Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Enquêter sur divers sujets
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Traduction de «sujets qui touchent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huit mois après les célébrations du 60 anniversaire des traités de Rome, le sommet a constitué une occasion extraordinaire, pour les dirigeants et les parties prenantes, de discuter de sujets qui touchent à la vie quotidienne des citoyens.

Acht maanden na de viering van de zestigste verjaardag van de Verdragen van Rome, vormde deze top een uitstekende gelegenheid voor de leiders en belanghebbenden om samen te discussiëren over thema's die betrekking hebben op het dagelijks leven van de burgers.


Ce sont autant de sujets qui touchent aux fondements du marché intérieur et qui bénéficieront tant aux citoyens qu’aux entreprises.

Dit zijn zaken die de kern van de interne markt raken en burgers en bedrijven vooruithelpen.


L’UE réfléchira aux moyens appropriés qui peuvent être mis en oeuvre pour garantir que les représentants des populations autochtones de l’Arctique soient informés et consultés au sujet des politiques de l’UE qui les touchent et qu’ils disposent des plateformes appropriées pour faire part de leurs préoccupations particulières aux institutions et aux populations de l’UE.

De EU zal ernaar streven om de vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen van het Noordpoolgebied op adequate wijze te informeren en te raadplegen over EU-beleidsmaatregelen die hen raken en om hen de mogelijkheden te verschaffen om hun specifieke punten van zorg voor te leggen aan de Europese instellingen en de publieke opinie.


Nous sommes à la recherche, aujourd'hui en Europe, de sujets stratégiques économiquement mais qui parlent à nos concitoyens. Les télécom illustrent très bien un enjeu stratégique considérable – vous avez rappelé son impact potentiel sur la croissance européenne – mais intéressent en même temps, des sujets qui touchent à la vie quotidienne de nos concitoyens et l'Europe a besoin de ce type de sujet.

De telecommunicatie vormt duidelijk een grote strategische uitdaging. Dat is ook gebleken uit de potentiële invloed die ze heeft op de Europese groei. Maar, op hetzelfde moment bevat telecommunicatie ook aspecten die gevolgen hebben voor het dagelijkse leven van onze burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont des sujets qui touchent à des conceptions presque philosophiques de l'humanitaire, qui sont aujourd'hui au centre de certaines discussions et qui sont en même temps d'ailleurs des enjeux notamment pour la finalité propre de l'aide humanitaire.

De onderwerpen hebben betrekking op quasifilosofische elementenvan humanitaire hulp, die vandaag de dag centraal staan in bepaaldedebatten en die bovendien onderdeel zijn van het doel van humanitaire hulp zelf.


Ce sont des sujets qui touchent à des conceptions presque philosophiques de l'humanitaire, qui sont aujourd'hui au centre de certaines discussions et qui sont en même temps d'ailleurs des enjeux notamment pour la finalité propre de l'aide humanitaire.

De onderwerpen hebben betrekking op quasifilosofische elementenvan humanitaire hulp, die vandaag de dag centraal staan in bepaaldedebatten en die bovendien onderdeel zijn van het doel van humanitaire hulp zelf.


D'une manière générale, les débats ouverts, sur une large série de questions - y compris celles qui touchent à des sujets traditionnellement sensibles – ont gagné en importance dans la société turque.

Over het algemeen is het nu mogelijk in Turkije open te debatteren over een brede waaier van onderwerpen, ook traditioneel gevoelige thema's.


On voit bien à travers ces sujets qui touchent au marché intérieur - sécurité sociale ou fiscalité - et à son bon fonctionnement qu’il y aurait là un lieu légitime d’expression, de prise de position du Parlement européen.

Sociale zekerheid en belastingheffing zijn rechtstreeks van invloed op de interne markt en zijn werking. Aan de hand van die twee beleidsterreinen kunt u zien dat het Europees Parlement zijn standpunt kenbaar moet kunnen maken.


La Structure multipartite a pour mission d'initier une concertation en son sein, soit à la demande d'au moins un des ministres précités, soit de sa propre initiative, au sujet de toutes les questions qui touchent aux problèmes de la cohérence des activités ainsi que des avis et des décisions formulés, d'une part, par les organes du Service public fédéral et, d'autre part, par l'Institut, en ce qui concerne la politique hospitalière».

De multipartite-structuur heeft tot taak een overleg op gang te brengen, in haar midden, hetzij op verzoek van tenminste één van hogervermelde ministers, hetzij op eigen initiatief, over alle vraagstukken die verband houden met de samenhang van de activiteiten, adviezen en beslissingen van de organen van de Federale Overheidsdienst enerzijds en van het Instituut anderzijds, wat het ziekenhuisbeleid betreft».


Dans ces circonstances, l'intervention de la Commission pour des sujets qui touchent les relations entre Etats membres a le mérite d'apporter la sécurité d'une approche neutre, rapide (one stop shop) et sûre pour les entreprises.

In deze omstandigheden biedt het optreden van de Commissie op gebieden die raken aan de betrekkingen tussen de Lid-Staten, voor de ondernemingen de zekerheid van een neutrale, snelle (one stop shop) en betrouwbare benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets qui touchent ->

Date index: 2024-01-09
w