Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets sur lesquels le dialogue semblait encore » (Français → Néerlandais) :

On ne peut pas dire que les relations entre l'UE et la Russie soient particulièrement bonnes et l'énergie restait l'un des sujets sur lesquels le dialogue semblait encore possible.

De relaties tussen de EU en Rusland zijn niet bepaald goed te noemen, en energie was een van onderwerpen waar dialoog tussen Rusland en de EU nog steeds mogelijk bleek.


[24] Les conférences de consensus, contrairement à leur appellation, provoque habituellement des débats entre les experts et les citoyens sur des nouveaux sujets pour lesquels la réglementation n'existe pas encore.

[24] Bij consensusconferenties gaat het, in tegenstelling tot wat de naam suggereert, meestal om een debat tussen experts en burgers over nieuwe onderwerpen waarvoor nog geen regelgeving bestaat.


Le dialogue a permis d'aborder un grand nombre de sujets, parmi lesquels la question de la peine de mort, le fonctionnement de l'appareil judiciaire, la lutte contre l'extrémisme violent et les droits des minorités et des groupes vulnérables.

Tijdens de dialoog zijn een groot aantal thema's ter sprake gekomen, waaronder de doodstraf, de werking van de rechterlijke macht, de strijd tegen gewelddadig extremisme en de rechten van minderheden en kwetsbare groepen.


Les États membres sont invités à: faciliter l’accès des PME aux fonds structurels en leur permettant de fournir une fois seulement toutes les données nécessaires pour bénéficier de la contribution de ces fonds; développer des solutions telles que le «médiateur du crédit» pour faciliter encore le dialogue entre les PME et les établissements de crédit; veiller à ce que les disparités entre traitements fiscaux ne débouchent pas sur une double imposition qui freinerait les investissements transf ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: de toegang van het mkb tot de structuurfondsen te vergemakkelijken door kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid te bieden alle voor steun uit de structuurfondsen vereiste gegevens slechts één keer in te dienen; oplossingen van het type "kredietombudsman" te ontwikkelen om de dialoog tussen het mkb en kredietinstellingen te vergemakkelijken; ervoor te zorgen dat inconsistenties in de fiscale behandeling niet tot dubbele belasting leiden, wat grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen in de weg zou kunnen staan; éénloketsystemen in het leven te roepen waar mkb-bedrijven Europese, nationale e ...[+++]


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]


L'UE est parvenue rapidement à d'importants accords sur les sujets suivants: la suppression des frais d'itinérance, qui sera effective à partir du 15 juin 2017 pour toutes les personnes se déplaçant dans l'UE; la portabilité des contenus qui, dès 2018, permettra aux Européens d'avoir partout accès aux films, à la musique, aux jeux vidéo ou aux livres électroniques pour lesquels ils auront acquitté un abonnement dans leur ...[+++]

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Pour ce qui est des demandes ayant été introduites dans le cadre de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et de l'arrêté ministériel précité du 21 mars 2012, tels que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais au sujet desquelles une décision n'a pas encore été prise après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et pour lesquelles le présent arrêté n ...[+++]

De gedelegeerd bestuurder kan, voor de aanvragen die zijn ingediend in het kader van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2012, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, maar waarvoor nog geen beslissing is genomen na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, en waarvoor dit besluit geen rechtsgrond meer biedt, nog een beslissing nemen conform het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 en het voormelde ministerieel besluit van 21 maart 2012, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, tot uiterlijk 24 m ...[+++]


6. a) Quels ont été les résultats de l'entretien avec l'ASBL Klimaatzaak du 3 mars 2015 qui a fait suite à cette mise en demeure initiale? b) Quels sont les points sur lesquels vous avez réussi à vous accorder et quelles divergences de vues vous opposent encore? c) Existe-t-il à ce sujet des désaccords entre les entités fédérées?

6. a) Wat was het resultaat van het daaropvolgend gesprek met de vzw Klimaatzaak op 3 maart 2015? b) Op welke punten werd er overeenstemming bereikt en over welke punten is men het niet eens geraakt? c) Zijn er hieromtrent meningsverschillen tussen de deelstaten?


Puisque de nombreux bâtiments dans notre pays appartiennent à l'État Belge, je souhaiterais à ce sujet un peu plus d'informations concrètes en ce qui concerne les bâtiments dans l'arrondissement de Termonde. 1. Pourriez-vous communiquer une liste (par commune) des bâtiments appartenant à l'État? a) Termonde; b) Waasmunster; c) Wichelen; d) Hamme; e) Zele; f) Wetteren; g) Berlare; h) Laarne; i) Lebbeke; j) Buggenhout. 2. a) Parmi les bâtiments figurant sur cette liste, lesquels sont inoccupés? b) Quelle est la fonction des ...[+++]

Aangezien de Belgische Staat eigenaar is van heel wat gebouwen in ons land, wil ik graag wat meer concrete info hierover opvragen, wat de gebouwen binnen het arrondissement Dendermonde betreft. 1. Kunt u een lijst bezorgen (per gemeente) met gebouwen die eigendom zijn van de Staat? a) Dendermonde; b) Waasmunster; c) Wichelen; d) Hamme; e) Zele; f) Wetteren; g) Berlare; h) Laarne; i) Lebbeke; j) Buggenhout. 2. a) Welke gebouwen op deze lijst staan leeg? b) Wat is de functie van de nog in gebruik zijnde gebouwen?


Au cours de l'exercice suivant, la Commission entend continuer à identifier les cas de responsabilité financière des Etats membres en raison de certaines de leurs erreurs et à maintenir le dialogue avec les Etats membres qui n'ont pas encore mis à disposition les montants pour lesquels la Commission considère qu'ils sont responsables.

De Commissie is voornemens volgend begrotingsjaar voort te gaan met de vaststelling van gevallen van financiële aansprakelijkheid die te wijten zijn aan fouten van de lidstaten en zal blijven onderhandelen met lidstaten die bedragen nog niet ter beschikking hebben gesteld waarvoor de Commissie ze aansprakelijk acht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets sur lesquels le dialogue semblait encore ->

Date index: 2021-03-31
w