Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujets traditionnellement sensibles " (Frans → Nederlands) :

L’approche proposée par l’UE est sensiblement différente de celle adoptée dans les 3 000 accords qui contiennent des dispositions traditionnelles à ce sujet et dont beaucoup remontent aux années 60, 70 et 80.

De door de EU voorgestelde aanpak verschilt aanzienlijk van de aanpak in de 3 000 reeds bestaande overeenkomsten met hun traditionele clausules voor investeringsbescherming en ISDS, waarvan er vele dateren uit de jaren 1960, 70 en 80.


Les participants à cette réunion nous ont montré comment les tribunaux infligent d’énormes amendes, restreignant ainsi la liberté d’expression, à ceux qui abordent des sujets historiques sensibles ou qui défendent les valeurs traditionnelles. On peut citer également l’interdiction de diffusion de films consacrés à des sujets sensibles, comme les causes de la catastrophe aérienne de Smolensk, ou encore le harcèlement, sous la forme ...[+++]

De deelnemers aan deze bijeenkomst gaven diverse voorbeelden van manieren waarop de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt. Rechtbanken leggen enorme boetes op voor het aan de orde stellen van historische onderwerpen en het verdedigen van traditionele waarden; distributie van films over ongemakkelijke onderwerpen als de oorzaken van de vliegramp bij Smolensk wordt tegengehouden en katholieke omroepen die niet regeringsgezind zijn worden doorlopend gecontroleerd.


Une série de décisions prises récemment, en particulier en ce qui concerne l’expression d’opinions sur des sujets traditionnellement sensibles, ont toutefois encore débouché sur des poursuites judiciaires et des condamnations.

Er zijn recentelijk echter ook enkele uitspraken gedaan, met name in verband met het verwoorden van standpunten over onderwerpen die traditioneel gevoelig liggen, die hebben geleid tot zowel vervolging als veroordeling.


D'une manière générale, les débats ouverts, sur une large série de questions - y compris celles qui touchent à des sujets traditionnellement sensibles – ont gagné en importance dans la société turque.

Over het algemeen is het nu mogelijk in Turkije open te debatteren over een brede waaier van onderwerpen, ook traditioneel gevoelige thema's.


En ce qui concerne le sujet sensible de la fraude à la TVA, je tiens à rappeler que lors de la réunion ECOFIN du 4 décembre 2007, le Conseil a invité la Commission à accélérer son travail relatif aux mesures traditionnelles de lutte contre la fraude à la TVA.

Wat het gevoelige onderwerp btw-fraude betreft, herinner ik eraan dat de Raad de Commissie tijdens de Ecofin-vergadering van 4 december 2007 heeft verzocht intensiever te werken aan de conventionele maatregelen ter bestrijding van btw-fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets traditionnellement sensibles ->

Date index: 2022-06-28
w