Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujets traités seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen


en cas de nécessité urgente ils seront traités en priori

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sujets traités seront notamment le commerce, des questions multilatérales telles que le changement climatique, ainsi que des questions bilatérales telles que les droits de l'homme et la coopération entre l'UE et le Mexique.

Er zal onder meer worden gesproken over handel, multilaterale vraagstukken zoals klimaat­verandering, en bilaterale vraagstukken zoals mensenrechten en samenwerking tussen de EU en Mexico.


Ainsi, au sein des groupes de travail consacrés au soutien à la parentalité et à la lutte contre toutes les formes de violence, les thématiques relatives à la prévention, à un meilleur accès aux services et à l'information; ainsi que la formation des acteurs appelés à travailler dans ces domaines, sont des sujets qui seront amplement traités.

Onderwerpen die uitgebreid aan bod komen in de werkgroepen rond ouderschapssteun en de strijd tegen alle vormen van geweld zijn onder meer preventie, een betere toegang tot diensten en tot informatie en een degelijke opleiding van de personen die in deze domeinen werkzaam zijn.


Parmi les autres sujets qui seront abordés au cours de ce débat, il y a la question du statut de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la politique d'immigration et d'asile, la politique étrangère et de défense, la question de la place et le rôle des traités, la question du financement de l'Union (possibilité de financement direct ?) et la question de la délimitation des compétences.

Andere discussiepunten die eveneens in dit debat aan bod zullen komen zijn : het statuut van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het immigratie- en asielbeleid, het buitenlands en defensiebeleid, de plaats en rol van de verdragen, de financiering van de Unie (mogelijkheid tot directe financiering ?) en de bevoegdheidsafbakening.


Parmi les autres sujets qui seront abordés au cours de ce débat, il y a la question du statut de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la politique d'immigration et d'asile, la politique étrangère et de défense, la question de la place et le rôle des traités, la question du financement de l'Union (possibilité de financement direct ?) et la question de la délimitation des compétences.

Andere discussiepunten die eveneens in dit debat aan bod zullen komen zijn : het statuut van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het immigratie- en asielbeleid, het buitenlands en defensiebeleid, de plaats en rol van de verdragen, de financiering van de Unie (mogelijkheid tot directe financiering ?) en de bevoegdheidsafbakening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté accordant le consentement comprend une description du sujet à planifier et de la zone à laquelle le plan ou la partie de plan a trait et mentionne les prescriptions du plan d'exécution spatial régional qui seront abrogées.

Het besluit waarbij de instemming wordt verleend, bevat een omschrijving van het te plannen onderwerp en van het gebied waarop het plan of planonderdeel betrekking heeft, en vermeldt de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan die zullen worden opgeheven.


Les résultats d'une étude sur les jouets seront publiés en décembre 2004 et d'autres sujets seront traités dans le courant de 2005.

De resultaten van een studie over speelgoed worden in december 2004 gepubliceerd, en andere onderwerpen komen aan bod in de loop van 2005.


Des sujets comme les progrès à accomplir dans la non-discrimination entre hommes et femmes, et la lutte contre la violence à l'égard des femmes seront aussi traités.

Er zal gesproken worden over de vooruitgang die moet worden geboekt in de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen en de strijd tegen geweld tegen vrouwen.


Les principaux sujets traités seront les suivants : coopération dans la lutte contre la criminalité transfrontière, questions de politique étrangère, protection de l'environnement, mise en place d'économies concurrentielles et coopération régionale.

De belangrijkste thema's zijn: samenwerking bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, vraagstukken op het gebied van het buitenlands beleid, milieubescherming, het opbouwen van concurrerende economieën en regionale samenwerking.


Ils s'informeront et se consulteront mutuellement sur les questions importantes d'intérêt commun ; - de se tenir mutuellement informés de leurs démarches et de leurs positions respectives sur les questions d'intérêt commun ; - d'organiser, le cas échéant, des réunions entre experts sur une base ad hoc afin de faciliter les échanges de vues sur certains sujets d'intérêt commun traités par les groupes de travail du Conseil de l'Union européenne ; - ils sont également convenus que les Etats de l'AELE parties à l'Accord sur l'Espace économique européen seront régulière ...[+++]

Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Unie zich bezighouden, te vergemakkelijken ; - de EVA-landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte door het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie of het Secret ...[+++]


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le terrorisme sera également au c ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten zoals het MEPP en terrorisme ; - zal terrorisme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sujets traités seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets traités seront ->

Date index: 2022-10-18
w