Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension de l'exploitation
Marchandises non conformes aux stipulations du contrat
SAU
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler
Superficie agricole
Superficie agricole utile
Superficie agricole utilisée
Superficie boisée
Superficie ensemencée
Superficie plantée
Surface boisée
Surface cultivée
Surface d'exploitation
Surface forestière
Taille de l'exploitation
Zone forestière

Traduction de «superficie est stipulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


marchandises non conformes aux stipulations du contrat

goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract










surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


surface boisée [ superficie boisée | surface forestière | zone forestière ]

bebost oppervlak [ beboste oppervlakte | bebost gebied | bosgebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La régie communale peut mener une politique foncière et de logement à dimension sociale, d'une part, en maintenant les prix à un niveau relativement bas et, d'autre part, en stipulant dans le contrat de superficie qu'elle a la faculté de proposer elle-même les candidats-maîtres d'ouvrage; dans certains cas, une politique foncière et/ou immobilière à dimension sociale n'est pas souhaitable ­ par exemple parce qu'il y a déjà suffisamment de lotissements sociaux dans les env ...[+++]

Het gemeentebedrijf kan een sociaal grond- en woonbeleid voeren door enerzijds de prijs van de grond relatief laag te houden en anderzijds in de opstalovereenkomst te bedingen dat zij de mogelijkheid heeft om zelf kandidaat-bouwheren voor te stellen; in sommige gevallen is een sociaal grond- en/of woonbeleid niet wenselijk bijvoorbeeld omdat er in de buurt reeds voldoende sociale kavels zijn of omdat het project zich daartoe niet leent; het gemeentebedrijf beslist dus zelf over de prijs die zij voor haar grond wenst te verkrijgen.


Un droit de superficie peut, par exemple, aussi être accordé à une société de logement social en vue d'affecter le bien immobilier à la construction de logements (la convention dans laquelle le droit de superficie est stipulé est strictement conclue entre l'administration négligente (pour laquelle agit le Gouvernement flamand) et le titulaire du droit de superficie) » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2012/1, p. 19).

Evengoed kan bvb. een opstalrecht worden verleend aan een sociale woonorganisatie met het oogmerk om het onroerend goed voor woningbouw te bestemmen (de overeenkomst waarin het opstalrecht wordt gestipuleerd, wordt strikt gezien afgesloten tussen het nalatige bestuur (waarvoor de Vlaamse Regering optreedt) en de houder van het opstalrecht.) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 19).


Art. 18. Lorsque le demandeur ou le bénéficiaire d'une indemnité ou d'une subvention cède temporairement ou définitivement une superficie située en site Natura 2000 ou en site candidat au réseau Natura 2000 à un tiers, le cédant stipule, au profit de la Région wallonne, le respect, par le cessionnaire, des obligations qui portent sur cette superficie.

Art. 18. Wanneer de aanvrager of de begunstigde van een vergoeding of een toelage een oppervlakte gelegen in een Natura 2000-site of in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net tijdelijk of definitief aan een derde overdraagt, bepaalt de overdrager ten bate van het Waalse Gewest dat de overnemer de verplichtingen betreffende deze oppervlakte moet naleven.


3. Parmi les conditions à respecter figure celle stipulant que la superficie de l'habitation utilisée pour l'activité professionnelle ne peut dépasser 30 %. a) Combien de contrôles ont-ils été effectués afin de s'assurer du respect de cette condition? b) De quelle manière ces contrôles sont-ils menés?

3. Een van de voorwaarden waar men moet aan voldoen, is dat de oppervlakte voor beroepsdoeleinden minder of maximaal gelijk aan 30 % van de totale oppervlakte mag beslaan. a) Hoeveel controles werden daarop uitgeoefend? b) Op welke manier wordt dit gecontroleerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Parmi les conditions à respecter figure celle stipulant que la superficie de l'habitation utilisée pour l'activité professionnelle ne peut dépasser 30%. a) Combien de contrôles ont-ils été effectués afin de s'assurer du respect de cette condition? b) De quelle manière ces contrôles sont-ils menés?

3. Een van de voorwaarden waar men moet aan voldoen, is dat de oppervlakte voor beroepsdoeleinden minder of maximaal gelijk aan 30% van de totale oppervlakte mag beslaan. a) Hoeveel controles werden daarop uitgeoefend? b) Op welke manier wordt dit gecontroleerd?


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Les Ministres peuvent stipuler, chacun en ce qui concerne ses compétences, que la demande unique constitue la base pour la demande d'aide et la demande de paiement pour mesures agri-environnementales liées à la superficie, visées à l'article 36, points a),ii), a), iii), a),iv) en b),i) du Règlement (CE) n° 1698/2005 ou pour les mesures environnementales liées à la superficie visées aux articles 13, 23 et 31 du Règlement (CE) n° 1257/1999.

De ministers kunnen, ieder wat zijn of haar bevoegdheid betreft, bepalen dat de verzamelaanvraag de basis is voor de steunaanvraag en de uitbetalingaanvraag voor oppervlaktegebonden agro-milieumaatregelen als vermeld in artikel 36, punten a),ii), a), iii), a),iv) en b),i) van Verordening (EG) nr. 1698/2005 of voor oppervlaktegebonden milieumaatregelen als vermeld in artikel 13, 23 en 31 van Verordening (EG) nr. 1257/1999.


Cette situation doit être considérée comme une situation spéciale conformément à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 et être traitée en conséquence.Sans préjudice de l'application de l'article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 qui stipule que toutes les superficies fourragères au cours de la période de référence doivent être incluses dans le calcul des droits au paiement, en vue de faciliter la tâche des administrations nationales lors de l'établissement des droits provisoires au paiement, il importe de leur donner la possibilité de prendre en considération le nombre de superficies fourragè ...[+++]

Een dergelijke situatie moet worden beschouwd als een bijzondere situatie als bedoeld in artikel 42, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en moet dienovereenkomstig worden behandeld.Onverminderd de toepassing van artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, waarin is bepaald dat alle voederareaal in de referentieperiode moet worden opgenomen in de berekening van de toeslagrechten, moeten de nationale overheden, met het oog op de vergemakkelijking van hun taak de voorlopige toeslagrechten vast te stellen, de mogelijkheid krijgen om uit te gaan van het voederareaal dat in de steunaanvraag „oppervlakten” is aangegev ...[+++]


L'article 12.7 de la loi sur le bail à ferme stipule que le juge peut refuser de valider le congé lorsque celui-ci a pour conséquence de porter la superficie totale exploitée de l'entreprise agricole du futur exploitant au-delà de la superficie maximale fixée par le Roi.

Artikel 12. 7 van de pachtwet voorziet dat de rechter kan weigeren om een opzeg geldig te verklaren wanneer de totale geëxploiteerde oppervlakte aan de aanstaande exploitant boven een door de Koning bepaalde maximale oppervlakte komt te liggen.


Dans la pratique, il arrive fréquemment qu'une société A, propriétaire foncier, conclue un bail emphytéotique ou un contrat établissant un droit de superficie avec une société B. Ce contrat peut stipuler une accession à titre gratuit ou moyennant une indemnité trop faible, en faveur de la société A. Tant la pratique que la doctrine restent imprécises quant à la taxation au moment de l'accession.

In de praktijk valt het vaak voor dat een vennootschap A, grondeigenaar, een erfpachtovereenkomst of een overeenkomst tot vestiging van een recht van opstal sluit met een vennootschap B. Die overeenkomst kan voorzien in een kosteloze natrekking of in een natrekking tegen een te lage vergoeding, ten voordele van vennootschap A. In de praktijk en in de rechtsleer bestaat er onduidelijkheid over de taxatie op het moment van de natrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

superficie est stipulé ->

Date index: 2021-06-06
w