Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Vertaling van "superficie qui représente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la population desservie se chiffre à quelques 7,2 millions d'habitants, soit 73% de la population, pour une superficie qui représente environ 29% du territoire.

Zo profiteren 7,2 miljoen mensen ofwel 73% van de bevolking woonachtig op ongeveer 29% van het grondgebied van Portugal van de projecten.


La superficie totale représente 1,8120 hectares.

De totale oppervlakte bedraagt 1,8120 ha.


Comme mentionné ci-dessus, les conditions environnementales dans les zones URBAN II sont souvent sensiblement plus mauvaises qu'ailleurs; les espaces verts y représentent une superficie égale à environ la moitié de la superficie moyenne des espaces verts dans les zones urbaines de l'UE.

Zoals aangegeven, zijn de milieuomstandigheden in URBAN II-gebieden vaak aanzienlijk slechter dan elders, en bedraagt de oppervlakte aan groene ruimte er ongeveer de helft van het gemiddelde voor de Europese stedelijke gebieden in het algemeen.


Le point de départ du régime demeure en tout cas l'objectif de parvenir pour l'année 2005 à une superficie biologique représentant une part de 5 % de la superficie agricole totale, soit 65 000 ha.

Het uitgangspunt van de regeling blijft in elk geval het streven om tegen het jaar 2005 tot een aandeel biologisch areaal te komen van 5 % van het totale landbouwareaal, hetzij 65 000 ha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La superficie du fumoir représente au maximum un quart de la superficie totale du local dans lequel des plats préparés et/ou des boissons sont servis à la consommation.

De oppervlakte van de rookkamer bedraagt maximaal een vierde van de totale oppervlakte van het lokaal waarin maaltijden en/of dranken ter consumptie opgediend worden.


La superficie du fumoir représente au maximum un quart de la superficie totale du local dans lequel des plats préparés et/ou des boissons sont servis à la consommation.

De oppervlakte van de rookkamer bedraagt maximaal een vierde van de totale oppervlakte van het lokaal waarin maaltijden en/of dranken ter consumptie opgediend worden.


En effet, 40 % du territoire congolais sont couverts de forêt primaire, la plus grande d'Afrique tropicale; le Congo représente première source d'eau douce pour l'Afrique et la seconde au plan mondial; grâce à ses barrages, le Congo représente un potentiel en énergie renouvelable important dans la région (Inga notamment); ses terres agricoles s'étendent sur une superficie de 900 000 km dont seuls 10 % sont utilisés pour une agriculture de subsistance mais n'ont jamais été envisagées comme terres exploitables industriellement pour l ...[+++]

Zowat 40 % van het Kongolees grondgebied is immers bedekt met primair woud, het grootste van Tropisch Afrika; Kongo bezit de grootste zoetwaterbron van Afrika en de op één na grootste waterbron wereldwijd; dankzij zijn dammen vertegenwoordigt Kongo een omvangrijk potentieel aan hernieuwbare energie in de streek (Inga met name); de landbouwgrond beslaat een oppervlakte van 900 000 km waarvan slechts 10 % voor overlevingslandbouw wordt benut, maar nooit werd het beschouwd als industrieel exploiteerbare grond voor de export.


En effet, 40 % du territoire congolais sont couverts de forêt primaire, la plus grande d'Afrique tropicale; le Congo représente première source d'eau douce pour l'Afrique et la seconde au plan mondial; grâce à ses barrages, le Congo représente un potentiel en énergie renouvelable important dans la région (Inga notamment); ses terres agricoles s'étendent sur une superficie de 900 000 km dont seuls 10 % sont utilisés pour une agriculture de subsistance mais n'ont jamais été envisagées comme terres exploitables industriellement pour l ...[+++]

Zowat 40 % van het Kongolees grondgebied is immers bedekt met primair woud, het grootste van Tropisch Afrika; Kongo bezit de grootste zoetwaterbron van Afrika en de op één na grootste waterbron wereldwijd; dankzij zijn dammen vertegenwoordigt Kongo een omvangrijk potentieel aan hernieuwbare energie in de streek (Inga met name); de landbouwgrond beslaat een oppervlakte van 900 000 km waarvan slechts 10 % voor overlevingslandbouw wordt benut, maar nooit werd het beschouwd als industrieel exploiteerbare grond voor de export.


2. Si le bénéficiaire ne déclare pas la totalité de sa superficie occupée par des terres arables, ce qui aurait pour effet de le dispenser des obligations prévues aux articles 44, 45 et 46 du règlement (UE) no 1307/2013, et/ou ne déclare pas toutes ses prairies permanentes écologiquement sensibles conformément à l’article 45, paragraphe 1, dudit règlement, et si la superficie non déclarée représente plus de 0,1 ha, la superficie à utiliser pour le calcul du paiement en faveur de l’écologisation après l’application des articles 24 à 27 ...[+++]

2. Indien de begunstigde niet zijn gehele areaal bouwland aangeeft en daardoor in aanmerking zou zijn gekomen voor een vrijstelling van de verplichtingen van de artikelen 44, 45 en 46 van Verordening (EU) nr. 1307/2013, en/of niet al zijn ecologisch kwetsbaar blijvend grasland overeenkomstig artikel 45, lid 1, van die verordening aangeeft en het niet-aangegeven areaal meer dan 0,1 ha bedraagt, wordt het areaal op basis waarvan de vergroeningsbetaling na toepassing van de artikelen 24 tot en met 27 wordt berekend, verder verlaagd met 10 %.


4. Cependant, la détermination effective des superficies dans le cadre d’un contrôle sur place peut être limitée à un échantillon représentant au moins 50 % des surfaces, à condition que l’échantillon garantisse un niveau fiable et représentatif de contrôle, à la fois en ce qui concerne la superficie vérifiée et l’aide demandée.

4. De feitelijke constatering van de grootte van de oppervlakten als onderdeel van een controle ter plaatse mag evenwel worden beperkt tot een steekproef die ten minste 50 % van de oppervlakten omvat, mits de steekproef ten aanzien van de gecontroleerde oppervlakte en de aangevraagde steun een controleniveau garandeert dat betrouwbare en representatieve resultaten oplevert.


w