L’enquête a confirmé ce qui suit: i) selon la tendance générale, la production de bicyclettes de l’Union consiste principalement en l’assemblage, à l’aide d’une main d’œuvre importante, de pièces de bicyclettes conçues et construites, en fonction des exigences des clients, dans divers pays d’origine; ii) pour diminuer le coût de production, l’enquête a révélé que l’industrie de l’Union déployait des efforts permanents pour automatiser et simplifier le processus d’assemblage.
Uit het onderzoek is het volgende gebleken: i) de productie van rijwielen in de Unie volgt een mondiale trend waarbij rijwielonderdelen volgens de specificaties van de afnemers worden ontworpen, uit verschillende landen worden betrokken en vervolgens op arbeidsintensieve wijze worden geassembleerd; ii) ter verlaging van de productiekosten streeft de bedrijfstak van de Unie voortdurend naar automatisering en stroomlijning van het assemblageproces.