Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléance étant assurée » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Outre les membres effectifs et les membres suppléants représentant les organisations des classes moyennes au Conseil, la Chambre des classes moyennes est composée de : 1° un membre effectif qui représente l' « Union des Classes Moyennes » (U.C.M.) et son suppléant ; 2° un membre effectif qui représente la « Fédération des Professions Libérales et Intellectuelles du S.D.I» (F.P.L.I.), la suppléance étant assurée par un membre de l' « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) ; 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.) et son suppléant ; 4° un membre effecti ...[+++]

Art. 3. Naast de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de organisaties van de middenstand vertegenwoordigen in de Raad, is de Kamer van de Middenstand samengesteld uit : 1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; 2° een effectief lid dat de " Federatie van vrije en intellectuele beroepen" van het S.D.Z» (F.V.I.B.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een lid van de « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.); 3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » ((S.D.Z.) vertegenwoordigt en ...[+++]


Le Conseil est en outre composé, en ce qui concerne les organisations représentatives des classes moyennes, de : 1° un membre effectif qui représente l'« Union des Classes moyennes » (U.C.M.) et son suppléant; 2° un membre effectif qui représente l'« Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) et son suppléant; 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.), la suppléance étant assurée par un représentant d' « IZEO » ; 4° un membre effectif qui représente l' « Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de Belgique » (U.N.P.L.I.B), la suppléance étant ass ...[+++]

De Raad is bovendien samengesteld, voor wat de representatieve organisaties van de middenstand betreft, uit: 1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; 2° een effectief lid dat de " Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel" (U.N.I.Z.O.) en zijn plaatsvervanger; 3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » ((S.D.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van « IZEO » ; 4° een effectief lid dat de « Nationale Unie der Vrije en Intellectuele Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.) vertegenwoordig ...[+++]


5° un membre effectif qui représente le « Syndicat Neutre pour Indépendants » (S.N.I. ), la suppléance étant assurée par un représentant de la « Fédération Belge des Indépendants et des Chefs d'entreprises » (F.E.B.I. C. E.);

5° één effectief lid die het « Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen » (N.S.Z) vertegenwoordigd, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van de « Federatie van Belgische Zelfstandige Ondernemers » (F.E.B.E.Z.O.);


En cas d'absence du secrétaire général et de l'administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, la suppléance du secrétaire général est assurée soit par l'administrateur général désigné par le secrétaire général, par acte écrit et préalable communiqué à chacun des Ministres du Gouvernement de la Communauté française, soit par l'administrateur général le plus ancien en grade étant entendu qu'à égalit ...[+++]

Bij afwezigheid van de secretaris-generaal en van de administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, wordt de vervanging van de secretaris-generaal overgenomen ofwel door de administrateur-generaal aangewezen door de secretaris-generaal, via een schriftelijke akte die vooraf aan iedere Minister van de Regering van de Franse Gemeenschap dient te worden medegedeeld, ofwel door de administrateur-generaal die de grootste graadanciënniteit heeft, met dien verstande dat bij gelijke graadanciënniteit, er eerst rekening zal worden gehouden met de dienstanciënniteit, en daarna met de leeftijd».


En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, et sans préjudice de l'article 16, la suppléance est assurée soit par le conseiller, adjoint à la direction du service désigné par le fonctionnaire dirigeant, par acte écrit et préalable communiqué à chacun des Ministres du Gouvernement, soit, à défaut, par le conseiller, adjoint à la direction du service le plus ancien en service étant entendu qu'à égalité d'ancienneté de service, il sera tenu compte de l'âge.

Bij afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar en onverminderd artikel 16, wordt zijn plaats ingenomen door ofwel de adviseur, toegevoegd aan de directie van de dienst en aangeduid door de leidend ambtenaar, ofwel bij geschreven akte die vooraf wordt meegedeeld aan alle ministers van de Regering, ofwel, bij ontstentenis, door de oudste adviseur in dienst, toegevoegd aan de directie van de dienst waarbij, in geval van gelijke dienstanciënniteit, rekening wordt gehouden met de leeftijd.




D'autres ont cherché : suppléance étant assurée     suppléance     grade étant     général est assurée     service étant     suppléance est assurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléance étant assurée ->

Date index: 2024-11-12
w