Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléant de monsieur jean marie » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur Serge DEMORTIER, domicilié à Forrières, en tant que suppléant de monsieur Jean Marie DEHEYN;

- De heer Serge DEMORTIER, wonende te Forrières, als plaatsvervanger van de heer Jean Marie DEHEYN;


- Monsieur Gilbert RAYMAEKERS, domicilié à La Panne, en tant que suppléant de monsieur Jean DE CLERCQ;

- De heer Gilbert RAYMAEKERS, wonende te De Panne, als plaatsvervanger van de heer Jean DE CLERCQ;


- Monsieur Wilfried DE RIJCK, domicilié à Borgerhout, en tant que suppléant de monsieur Jean-Pierre BAEYENS;

- De heer Wilfried DE RIJCK, wonende te Borgerhout, als plaatsvervanger van de heer Jean-Pierre BAEYENS;


Monsieur Jean-Marie PRIMC et Monsieur Henry POCHET ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 février 2017 déclarant leur recours contre la décision du conseil communal de la commune de Dour du 15 décembre 2016 recevable mais non fondé et décidant que la création et modification de voiries, telle que sollicitée par la S.A. Gallee Concept, mieux identifiée sur le plan d'alignement général du « champ de la Gayolle » est acceptée.

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


- en qualité de membre effectif siégeant au Comité consultatif régional des taxis et voitures de location avec chauffeur, représentant les usagers du transport: Monsieur Jean-Marie AMAND (membre effectif) et Madame Francine WERTH (membre suppléant).

- in de hoedanigheid van effectief lid zetelend in het Gewestelijk Adviescomité voor de taxi's en huurvoertuigen met chauffeur, als vertegenwoordigers van de gebruikers van het vervoer: de heer Jean-Marie AMAND (effectief lid) en mevrouw Francine WERTH (plaatsvervangend lid).


30 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition du comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 4 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre 2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 11, Arrête : Article 1 . Sont nommés membres du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants : 1° en tant que représentants des services du Gouvernement de la Communauté française : - Madame Marie THONON, r ...[+++]

30 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 4 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2005 betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 11, Besluit : Artikel 1. Worden benoemd tot lid van het Begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen : 1° als vertegenwoordiger van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap : - Mevr. ...[+++]


Monsieur Jean-Marie HOSLET, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de Monsieur Alberto GRANADOS, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Marie HOSLET, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Alberto GRANADOS, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Jean-Marie MUSETTE, à Amay, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Francisco GOMEZ, à Saint-Nicolas, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Marie MUSETTE, te Amay, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Francisco GOMEZ, te Saint-Nicolas, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril 2000, à l'article 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1998 portant nomination des membres du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique des Hautes Ecoles, les mots « Monsieur Willy Serneels » sont remplacés par les mots « Monsieur Jean-Marie Bohet » et les mots « Monsieur Jean-Marie Bohet » sont remplacés par les mots « Monsieur Michel Petteau ».

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april 2000, worden in artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs van Hogescholen de woorden « de heer Willy Serneels » vervangen door de woorden « de heer Jean-Marie Bohet » en de woorden « de heer Jean-Marie Bohet » door de woorden « de heer Michel Petteau ».


Monsieur Jean-Marie JUSNIAUX, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Claude BOGAERT, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Marie JUSNIAUX, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Claude BOGAERT, te Luik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;




D'autres ont cherché : tant que suppléant de monsieur jean marie     tant que suppléant     monsieur     monsieur jean     plan     recevable     madame marie     membre suppléant     mots monsieur     juin     suppléant de monsieur jean marie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléant de monsieur jean marie ->

Date index: 2022-05-30
w