Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Comité de l'article 133
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «suppléant en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme VAN GESTEL Karina et de M. SUMKAY François, dont ils achèveront le mandat; - au titre de représentant d'une organisat ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, wier mandaat zij zullen voleindigen; - als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie : De heer TAME ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant désignation des membres du Collège des producteurs, les modifications suivantes sont apportées : 1° Matthias Gosselin, membre suppléant démissionnaire (FUGEA), est remplacé par Yves Vandevoorde qui termine le mandat; 2° Gérard de Laminne de Bex, membre effectif démissionnaire (COMEOS), est remplacé par Charles Louis Petit qui termine le mandat; Charles Louis Petit, membre suppléant, est remplacé par Nathalie De Greve qui termine le mandat; 3° Marie Cors, membre suppléant démissionnaire (IEW), est remplacée ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot benoeming van de leden van het Producentencollege, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de heer Matthias Gosselin, ontslagnemend plaatsvervangend lid (FUGEA), wordt vervangen door de heer Yves Vandevoorde, die het mandaat voleindigt; 2° de heer Gérard de Laminne de Bex, ontslagnemend gewoon lid (COMEOS), wordt vervangen door de heer Charles Louis Petit, die het mandaat voleindigt; de heer Charles Louis Petit, plaatsvervangend lid, wordt vervangen door mevr. Nathalie De Greve, die het mandaat voleindigt; 3° mevr. Marie Cors, ontslagnement plaatsvervangend li ...[+++]


1er. - Modifications à l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en appl ...[+++]

1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire za ...[+++]


Art. 91. A l'article 300 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots "Les assesseurs en application des peines effectifs" sont remplacés par les mots "Les assesseurs effectifs au tribunal de l'application des peines"; 2° dans l'alinéa 4, les mots "Les assesseurs en application des peines suppléants" sont remplacés par les mots "Les assesseurs suppléants au tribunal de l'application des peines".

Art. 91. In artikel 300 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het derde lid worden de woorden "De werkende assessoren in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "De werkende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in het vierde lid worden de woorden "De plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "De plaatsvervangende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 107. A l'article 355ter du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "assesseurs en application des peines effectifs" sont remplacés par les mots "assesseurs effectifs au tribunal de l'application des peines"; 2° dans l'alinéa 3, les mots "assesseurs en application des peines suppléants" sont remplacés par les mots "assesseurs suppléants au tribunal de l'application des peines".

Art. 107. In artikel 355ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "werkende assessoren in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "werkende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in het derde lid worden de woorden "plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "plaatsvervangende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank".


...nommer un nouveau membre suppléant en remplacement du candidat suppléant précédemment proposé; Considérant qu'il y a lieu de nommer ces représentants en tant que membres effectifs ou suppléants au sein du comité consultatif des voyageurs ferroviaires, et ce, pour un mandat de cinq ans ; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, Arrête : Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires sont apportées les modificatio ...[+++]

... "Fédération Inter-Environnement-Wallonie" om een nieuw plaatsvervangend lid te benoemen ter vervanging van de kandidaat plaatsvervanger die eerder werd voorgesteld; Overwegende dat het nodig is om deze vertegenwoordigers te benoemen als effectieve leden of plaatsvervangers binnen het raadgevend comité van de treinreizigers, en dit, voor een mandaat van vijf jaar ; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, Besluit : Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het ...[+++]


Art. 72. Dans l'article 378, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 3 mai 2003, les mots "magistrat suppléant" sont remplacés par les mots "juge suppléant, le juge suppléant à une justice de paix ou le juge suppléant à un tribunal de police".

Art. 72. In artikel 378, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden "plaatsvervangend magistraat" vervangen door de woorden "plaatsvervangende rechter, een plaatsvervangende vrederechter of een plaatsvervangende rechter in de politierechtbank".


Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. MOENS Philippe et JAUCOT Joseph; - MM. FRET Tom et VERHAEGHEN David, en qualité de membres suppléants, en remp ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de heren FRET Tom en VERHAEGHEN David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren BERGHMANS Johan en VERBORGH Christian; B. bij het paritair comité voor heelkunde : - de here ...[+++]


Article 1 . A l'article 1 , alinéa 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2012 désignant les membres de la Commission des opérateurs, sont désignées en qualité de représentantes de la Ministre de l'Emploi et de la Formation : - Mme Duygu Celik qui siège en tant que membre effectif, en remplacement de M. Eric Moens; - Mme Raymonde Yerna qui siège en tant que membre suppléant, en remplacement de Mme Sonia Pennetreau, jusqu'à la fin du mandat. Art. 2. A l'article 1 , alinéa 1 , 2°, du même arrêté, sont désignés en qu ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissie van operatoren worden de volgende personen benoemd tot vertegenwoordigster van de Minister van Tewerkstelling en Vorming : - Mevr. Duygu Celik die ter vervanging van de heer Eric Moens als gewoon lid zetelt; - Mevr. Raymonde Yerna die ter vervanging van Mevr. Sonia Pennetreau tot het einde van het mandaat als plaatsvervangend lid zetelt; Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling ...[+++]


Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de M. Leroy, Alain, M. Hortegat, Joël, en qualité de membre effectif; en remplacement de M. Nivelet, Benoît, M. Bastianini, Livio, en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. Bertrand, Nicolas, M. Parmentier, Thomas, en qualité de membre suppléant et en remplacement de Mme Lambeaux, Mélanie, Mme Hody, Sarah, en qualité de membre suppléant,

Dat, bijgevolg, dient te worden aangesteld ter vervanging van de heer Leroy, Alain; de heer Hortegat, Joël, als werkend lid; ter vervanging van de heer Nivelet, Benoît; de heer Bastianini, Livio, als plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Bertrand, Nicolas; de heer Parmentier, Thomas, als plaatsvervangend lid en ter vervanging van Mevr. Lambeaux, Mélanie; Mevr. Hody, Sarah, als plaatsvervangend lid,


w