Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur suppléant
CEF au niveau des suppléants
Candidat suppléant
Comité de l'article 133
Membre suppléant
Membre suppléant du Comité des régions
Suppléant

Vertaling van "suppléante de ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Commission paritaire de l'industrie des tabacs parmi les membres effectifs et suppléants de ladite commission.

De leden van de raad van bestuur worden door het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf onder de gewone of plaatsvervangende leden van dit comité aangewezen.


Par le même arrêté, M. NOEL Jean-Paul est nommé en qualité de membre suppléant à ladite section consultative, au titre de représentant d'une organisation représentative des associations pour l'aide aux malades chroniques, en remplacement de Mme DELBASCOURT Julie, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer NOEL Jean-Paul, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, ter vervanging van Mevr. DELBASCOURT Julie, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme WILLAERT Marjan est nommée en qualité de membre suppléant de ladite Commission, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative de l'industrie du médicament, en remplacement de Mme VELIU Panagiota, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. WILLAERT Marjan benoemd tot plaatsvervangend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van mevr. VELIU Panagiota, wier mandaat zij zal voleindigen.


M. Philippe LEMAYLLEUX, directeur général adjoint, est nommé président suppléant de ladite commission.

De heer Philippe LEMAYLLEUX, adjunct-directeur-generaal, wordt tot plaatsvervangend voorzitter van die commissie benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Commission paritaire de l'industrie des tabacs parmi les membres effectifs et suppléants de ladite commission.

De leden van de raad van bestuur worden door het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf onder de gewone of plaatsvervangende leden van dit comité aangewezen.


Par le même arrêté, Mme FRY, Ariane et M. HORION, François-Xavier, juges au tribunal du travail francophone de Bruxelles, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de première instance, pour un terme de quatre ans.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. FRY, Ariane en de heer HORION, François-Xavier, rechters aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde Kamer van eerste aanleg, voor een termijn van vier jaar.


Par le même arrêté, Mme CAPPELLINI, Loretta, président de chambre à la cour du travail de Bruxelles et M. MATHIEU, Emmanuel, conseiller à la cour d'appel de Mons, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de recours, pour un terme de quatre ans.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. CAPPELLINI, Loretta, Kamervoorzitter aan het Arbeidshof van Brussel en de heer MATHIEU, Emmanuel, raadsheer aan het Hof van beroep van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde Kamer van beroep, voor een termijn van vier jaar.


Par le même arrêté, Mme CLAUS Barbara est nommée en qualité de membre suppléant à ladite Commission, au titre de détentrice d'un mandat académique dans une Université belge, proposée par la Ministre des Affaires sociales, en remplacement de M. PETROVIC Mirko, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. CLAUS Barbara benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Commissie, als houder van een academisch mandaat aan een Belgische universiteit, voorgedragen door de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van de heer PETROVIC Mirko, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SPINOZZI, Nicoletta est nommée en qualité de membre effectif et Mme VAN GESTEL, Karina est nommée en qualité de membre suppléant, à ladite Commission, au titre de représentantes d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX, Serge et de Mme SPINOZZI, Nicoletta, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. VAN GESTEL, Karina, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heer TONNEAUX, Serge en Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Art. 2. M. EGLEM Steve est désigné en qualité de membre suppléant à ladite Commission, au titre de membre du personnel de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, en remplacement de M. BONNARENS Kristof, dont il achèvera le mandat.

Art. 2. De heer EGLEM Steve wordt aangewezen in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde Commissie, als personeelslid van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, ter vervanging van de heer BONNARENS Kristof, wiens mandaat hij zal voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : cef au niveau des suppléants     assesseur suppléant     candidat suppléant     membre suppléant     suppléant     suppléante de ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléante de ladite ->

Date index: 2024-07-12
w