Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant obtenu la force de la chose jugée
Partie ayant obtenu gain de cause

Vertaling van "suppléants ayant obtenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ayant obtenu la force de la chose jugée

onherroepelijk vonnis


étudiant ayant obtenu un premier diplôme de l'enseignement supérieur

student met een hogeronderwijsdiploma


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre effectif démissionnaire, définitivement empêché, déchu ou décédé est remplacé par le suppléant ayant obtenu le plus grand nombre de voix.

Het effectief lid dat ontslag neemt, definitief verhinderd is, ontzet wordt uit zijn functie of overleden is, wordt vervangen door de plaatsvervanger die de meeste stemmen behaald heeft.


Le membre effectif démissionnaire, définitivement empêché, déchu ou décédé est remplacé par le suppléant issu de la même élection que ce membre effectif et ayant obtenu le plus grand nombre de voix.

Het ontslagnemend werkend lid dat definitief is verhinderd, uit zijn ambt is ontzet of overleden is, wordt vervangen door de plaatsvervanger van dezelfde verkiezing als dit werkend lid met het meest aantal stemmen.


Pour chacune des listes sur lesquelles un ou plusieurs candidats ont été élus en vertu de l'article 176bis, les candidats suppléants ayant déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats pour la circonscription électorale de Louvain ou pour la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont déclarés premier, deuxième, troisième, etc., suppléant de la manière prévue à l'article 173, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisa ...[+++]

Voor elke lijst waarop één of meer kandidaten zijn gekozen krachtens artikel 176bis, worden de kandidaten voor de opvolging die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor resp. de kieskring Leuven en de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde eerste, tweede, derde, enz. opvolger verklaard op de wijze zoals bepaald in artikel 173 met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de respectieve kiesleringen die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, § 1, twe ...[+++]


« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».

« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».

« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».


Art. 2. Un membre effectif, visé à l'article 259undecies, § 3, alinéa 7, du Code judiciaire est remplacé d'office pour la durée restante du mandat en cours par le suppléant de la même catégorie ayant obtenu le plus de voix.

Art. 2. Een effectief lid, bedoeld in artikel 259undecies, § 3, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt voor de resterende duur van het lopende mandaat ambtshalve vervangen door de plaatsvervanger van dezelfde categorie die de meeste stemmen heeft behaald.


Dans chaque liste dont un ou plusieurs candidats sont élus conformément à l'article L4145-11, les candidats non élus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, ou en cas de parité de voix, dans l'ordre d'inscription au bulletin de vote, sont déclarés premier, deuxième, troisième suppléant et ainsi de suite.

Voor elke lijst waarop één of meer kandidaten gekozen zijn overeenkomstig artikel L4145-11, worden de niet gekozen kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben behaald, of bij gelijk stemmenaantal, in de volgorde van inschrijving op het stembiljet, eerste, tweede derde, enz. opvolger verklaard.


Il soutient avoir invoqué, au cours de la procédure devant le Conseil d'Etat, non seulement une discrimination entre les juges suppléants ayant obtenu démission honorable avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 et les juges suppléants qui ont exercé un mandat temporaire ayant pris fin avant l'entrée en vigueur de la loi précitée, mais également une discrimination entre les magistrats qui avaient obtenu démission honorable et les juges dont le mandat temporaire a pris fin.

Hij voert aan dat hij in de procedure voor de Raad van State niet alleen een discriminatie heeft aangevoerd tussen de plaatsvervangende rechters die eervol ontslag hebben gekregen vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 en de plaatsvervangende rechters die een tijdelijk mandaat hebben uitgeoefend dat een einde had genomen vóór de inwerkingtreding van de voormelde wet, maar dat hij tevens een discriminatie had aangevoerd tussen de magistraten die eervol ontslag kregen en de rechters met een beëindigd tijdelijk mandaat.


Pour chacune des listes sur lesquelles un ou plusieurs candidats ont été élus en vertu de l'article 176bis, les candidats suppléants ayant déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats pour la circonscription électorale de Louvain ou pour la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont déclarés premier, deuxième, troisième, etc. suppléant de la manière prévue à l'article 173, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisa ...[+++]

Voor elke lijst waarop één of meer kandidaten zijn gekozen krachtens artikel 176bis, worden de kandidaten voor de opvolging die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor resp. de kieskring Leuven en de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde eerste, tweede, derde, enz. opvolger verklaard op de wijze zoals bepaald in artikel 173 met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de respectieve kieskringen die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, §1, tweed ...[+++]


En conséquence, M. Peter De Smet, ayant obtenu la majorité absolue des suffrages, est proclamé élu second membre suppléant d'expression néerlandophone pour le Comité R.

Bijgevolg wordt de heer Peter De Smet, die de volstrekte meerderheid der stemmen behaald heeft, verkozen verklaard tot tweede Nederlandstalig plaatsvervangend lid van het Comité I.




Anderen hebben gezocht naar : suppléants ayant obtenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléants ayant obtenu ->

Date index: 2021-11-14
w