Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «suppléants est entre-temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres ou les représentants qui sont incapables d'assister à une réunion du VHRM, en informent leurs suppléants désignés en temps utile.

De leden of vertegenwoordigers die verhinderd zijn een vergadering van de VHRM bij te wonen, delen dat tijdig mee aan hun aangewezen plaatsvervangers.


Le projet facultativement bicaméral visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen et supprimant la liste des suppléants est, entre-temps, devenu loi le 26 juin 2000.

Het optioneel bicameraal ontwerp dat de devolutieve werking van de lijststemmen voor de verkiezing van de gemeente- en provincieraden en van het Europees Parlement tot de helft herleidde en de opvolgerslijst afschafte, is ondertussen reeds wet geworden op 26 juni 2000.


À l'instar de nos amendements n 14 et 15 à la proposition de loi spéciale (Do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-190/1), le présent amendement prévoit, d'une part, que la loi ordinaire proposée sera rétroactive au dernier renouvellement intégral des assemblées législatives fédérales et fédérées et, d'autre part, que les suppléants appelés entre-temps à remplacer des parlementaires fédéraux devenus membres d'un Gouvernement régional ou communautaire en raison d'une incompatibilité alors définitive, seront considérés comme exerçant ce mandat de manière temporaire pour la durée des fonctions ministérielles du parlementaire remplacé.

Net als onze amendementen nrs. 14 en 15 op het voorstel van bijzondere wet (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-190/1) bepaalt dit amendement enerzijds dat de voorgestelde gewone wet zal terugwerken tot de laatste algehele vernieuwing van de wetgevende vergaderingen van de federale Staat en de deelgebieden en anderzijds dat de opvolgers, die ondertussen de plaats ingenomen hebben van de federale parlementsleden die lid geworden zijn van een Gewest- of Gemeenschapsregering wegens een destijds definitieve onverenigbaarheid geacht worden dit mandaat tijdelijk uit te oefenen voor de duur van het ministerambt van het vervangen parlementslid.


Le projet facultativement bicaméral visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen et supprimant la liste des suppléants est, entre-temps, devenu loi le 26 juin 2000.

Het optioneel bicameraal ontwerp dat de devolutieve werking van de lijststemmen voor de verkiezing van de gemeente- en provincieraden en van het Europees Parlement tot de helft herleidde en de opvolgerslijst afschafte, is ondertussen reeds wet geworden op 26 juni 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 4 juin 2012 définit la répartition des membres entre les différentes régions linguistiques de la manière suivante : - 4 membres effectifs et 4 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives au niveau fédéral; - 10 membres effectifs et 10 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue néerlandaise; - 8 membres effectifs et 8 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française; - 2 membres effectifs et 2 memb ...[+++]

Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied; - 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake ...[+++]


Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning est constitué de la manière suivante: 1° le fonctionnaire général chargé de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 2° le Directeur de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 3° un représentant de la Direction de l'Enseignement à distance en e-learning en charge de la coordination pédagogique ou son suppléant; 4° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou son suppléant; 5° un représentant de la Direction de l'Enseignement de promotion sociale ou son suppléant; 6° un représentant du Service général du pilotage du système éducatif ou son suppléant; 7° l'inspecteur chargé de la coordination du Service de l'Inspecti ...[+++]

De Overleg- en sturingsraad voor het e-learningonderwijs wordt als volgt samengesteld: 1° de ambtenaar-generaal belast met het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 2° de Directeur van het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 3° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 4° een vertegenwoordiger van de Algemene directie Leerplichtonderwijs of diens plaatsvervanger; 5° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Onderwijs voor sociale promotie of diens plaatsvervanger; 6° een vertegenwoordiger van de Algemene sturingsdienst va ...[+++]


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


A l'article II. 287, § 1, du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 1°, entre le mot « et » et le membre de phrase « 2 présidents suppléants » sont insérés les mots « au minimum » ; 2° dans le point 2°, entre le mot « et » et le membre de phrase « 4 assesseurs suppléants » sont insérés les mots « au minimum » ; 3° après les mots « chacun des assesseurs actifs». , la phrase « En fonction de la charge du Conseil, le Gouvernement flamand peut nommer des membres suppléants supplémentaires». est insérée.

In artikel II. 287, § 1, van dezelfde codex worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt tussen het woord "en" en de zinsnede "2 plaatsvervangende" het woord "minimaal" ingevoegd; 2° in punt 2° wordt tussen het woord "en" en de zinsnede "4 plaatsvervangende" het woord "minimaal" ingevoegd; 3° na de woorden "de werkende bijzitters vervangen". wordt de zin "In functie van de werkbelasting van de Raad kan de Vlaamse Regering bijkomende plaatsvervangende leden benoemen" ingevoegd".


Le ministre répond qu'il existe d'autres différences dans le système, justifiées par la nature différente de la fonction, par exemple entre un conseiller suppléant visé par le présent projet, qui sera rémunéré par audience, et l'avocat qui siège de temps à autre comme suppléant dans le système actuel, et qui ne sera pas rémunéré.

De minister antwoordt dat er andere verschillen in het systeem zijn bepaald, die verantwoord zijn omdat de aard van het ambt verschilt. Zo wordt een in dit ontwerp beoogd plaatsvervangend raadsheer per zitting betaald en wordt de advocaat die bij gelegenheid zitting neemt als plaatsvervanger in het huidige systeem, niet betaald.


9. En outre, le Conseil consultatif constate qu'entre-temps le législateur a également retiré la dispense de l'examen d'aptitude professionnelle tant pour les juges/conseillers suppléants non-pensionnés que pour les référendaires au Conseil d'État et près la Cour constitutionnelle (entre autres l'article 53 de la loi du 3 mai 2003).

9. De Adviesraad stelt bovendien vast dat de vrijstelling voor het examen beroepsbekwaamheid zowel voor de niet-gepensioneerde plaatsvervangende rechters/raadsheren, als voor de referendarissen bij de Raad van State en bij het Grondwettelijk Hof inmiddels ook werd ingetrokken door de wetgever (onder meer art. 53 Wet van 3 mei 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléants est entre-temps ->

Date index: 2022-12-19
w