Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF au niveau des suppléants
Comité de l'article 133
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Membre suppléant du Comité des régions
Mesurer l’efficacité du service fourni
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Suppléant

Vertaling van "suppléants ont fourni " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het e ...[+++]


6.2. Sauf indication contraire fournie explicitement par écrit par l'autorité compétente nationale, le droit de vote est exercé par le représentant de l'autorité compétente nationale ou son suppléant conformément à l'article 3.3.

6.2. Tenzij expliciet schriftelijk anders aangegeven door de nationale bevoegde autoriteit wordt het stemrecht uitgeoefend door de vertegenwoordiger van de nationale bevoegde autoriteit of diens vervanger op basis van artikel 3.3.


Les assesseurs suppléants perçoivent l'entièreté de leur traitement mensuel et le supplément de salaire visé à l'article 20, s'ils ont fourni des prestations de travail au service du « Milieuhandhavingscollege » pendant dix jours ouvrables complets, à la demande du président.

De plaatsvervangende bijzitters ontvangen hun volledige maandsalaris en de weddebijslag, vermeld in artikel 20, als ze in de maand in kwestie op verzoek van de voorzitter tien volle werkdagen arbeidsprestaties hebben verricht voor het milieuhandhavingscollege.


22. encourage les commissions et délégations parlementaires, dans la mesure du possible, à ne fournir les textes que dans les langues de leurs membres titulaires et suppléants; est d'avis que d'autres versions linguistiques ne devraient être fournies que sur demande;

22. moedigt de parlementaire commissies en delegaties ertoe aan om, indien mogelijk, teksten alleen in de talen van de commissie- en delegatieleden en hun plaatsvervangers ter hand te stellen; is van mening dat extra taalversies uitsluitend op verzoek dienen te worden geleverd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. encourage les commissions et délégations parlementaires, dans la mesure du possible, à ne fournir les textes que dans les langues de leurs membres titulaires et suppléants; est d'avis que d’autres versions linguistiques devraient être fournies sur demande;

22. moedigt de parlementaire commissie en delegaties ertoe aan om, indien mogelijk, teksten alleen in de talen van de commissie- en delegatieleden en hun plaatsvervangers ter hand te stellen; is van mening dat extra taalversies op verzoek dienen te worden geleverd;


260. encourage les commissions et délégations parlementaires à ne fournir les textes que dans les langues des membres effectifs et suppléants, et suggère que d’autres versions linguistiques puissent être fournies sur demande spécifique;

260. spoort de parlementaire commissies en delegaties ertoe aan alleen teksten te leveren in de talen van de leden van de commissie en hun plaatsvervangers; stelt voor dat op verzoek aanvullende talenversies kunnen worden verschaft;


261. encourage les commissions et délégations parlementaires à ne fournir les textes que dans les langues des membres effectifs et suppléants, et suggère que d'autres versions linguistiques puissent être fournies sur demande spécifique;

261. spoort de parlementaire commissies en delegaties ertoe aan alleen teksten te leveren in de talen van de leden van de commissie en hun plaatsvervangers; stelt voor dat op verzoek aanvullende talenversies kunnen worden verschaft;


Le président et son suppléant sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, parmi les magistrats francophones ou néerlandophones qui, conformément à l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ont fourni la preuve de la connaissance, respectivement, de la langue néerlandaise ou de la langue française.

De voorzitter en zijn plaatsvervanger worden op voordracht van de minister van Justitie bij een in de Ministerraad overlegd besluit door de Koning benoemd uit de Nederlandstalige en Franstalige magistraten die overeenkomstig artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken het bewijs van de kennis van de Franse, respectievelijk Nederlandse taal hebben geleverd.


Cette discrimination est particulièrement accentuée dans le cas des magistrats effectifs qui n'ont réussi ni le concours ni l'examen et ne justifient donc d'aucune qualité supplémentaire par rapport aux juges suppléants (si ce n'est de siéger de manière permanente, ce qui ne garantit ni la qualité du travail fourni, ni la « dépolitisation » du candidat), en particulier ceux qui ont obtenu un avis très favorable.

Die discriminatie komt inzonderheid tot uiting in het geval van de werkende magistraten die niet geslaagd zijn voor een vergelijkend examen of een examen en dus niet doen blijken van enige bijkomende hoedanigheid ten opzichte van de plaatsvervangende rechters (tenzij het feit dat zij permanent zitting houden, wat noch de kwaliteit van het geleverde werk, noch de « depolitisering » van de kandidaat waarborgt), inzonderheid degenen die een zeer gunstig advies hebben gekregen.


Les membres et les membres suppléants sont choisis parmi les fonctionnaires relevant de l'autorité fédérale revêtus d'un grade classé au rang 13 au moins, pour moitié parmi les fonctionnaires du rôle linguistique français et pour moitié parmi les fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais qui, conformément à l'article 43, 3, alinéa 3, ou à l'article 46, 4, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, ont fourni la preuve d'une connaissance suffisante de la deuxième langue.

De leden en plaatsvervangende leden worden gekozen onder de ambtenaren van de federale overheid bekleed met een graad van minstens rang 13, voor de helft onder de ambtenaren van de Nederlandse taalrol en voor de andere helft onder de ambtenaren van de Franse taalrol die, overeenkomstig artikel 43, 3, derde lid of arti-kel 46, 4, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het bewijs hebben geleverd van een voldoende kennis van de tweede taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléants ont fourni ->

Date index: 2022-11-02
w