Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de supplément voiture-lits
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
Octroi de mer
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance sur produit polluant
Service radio-télévision redevances
Supplément
Supplément de bas niveau d'eau
Supplément de basses eaux
Supplément de prix
Supplément de redevance
Supplément pour trains express
Supplément pour trains rapides
Supplément tarifaire
Supplément voiture-lits
Surtaxe de vitesse
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
écotaxe

Traduction de «supplément de redevance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


supplément pour trains express | supplément pour trains rapides | surtaxe de vitesse

D-treintoeslag | exprestreintoeslag


bulletin de supplément voiture-lits | supplément voiture-lits

bedkaart | slaaprijtuigtoeslag | slaaprijtuigtoeslagbewijs


supplément de bas niveau d'eau | supplément de basses eaux

laagwatertoeslag


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]






Service radio-télévision redevances

Dienst Kijk- en Luistergeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° supplément de redevance pour l'examen pratique visé au paragraphe 2 :

retributiebijslag voor het praktisch examen, vermeld in paragraaf 2:


- mentionner les services à fournir, ce qui comprend : le tarif, les suppléments de redevances, frais et taxes, le total à payer, le type de billet, les conditions de remboursement, l'identité du transporteur assurant le vol, etc., et communiquer au passager ces informations essentielles avant la réservation du billet,

- de te leveren diensten moeten daarin worden aangegeven zoals de prijs, de bijkomende heffingen en belastingen, het totale te betalen bedrag; de status van het ticket, de voorwaarden voor terugbetaling, de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert en het verstrekken van informatie hierover aan de passagier voordat het ticket wordt geboekt,


Le supplément de redevance sera uniquement afférent au transport intérieur de voyageurs.

Het bijkomend recht zal enkel betrekking hebben op het binnenlands vervoer van reiziger.


« 2° des indemnités, droits, taxes, retenues et suppléments visés à l'article 4, 5°, du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, et des rétributions visées à l'article 4, 5° /1, du décret précité, à moins que les indemnités, droits, taxes ou retenues, suppléments ou rétributions soient payés par le redevable au prestataire de services, sans intervention du Fonds flamand pour l'Agriculture, pour la prestation de services particuliers ou pour la mise en place d'actions données en rapport avec l'inde ...[+++]

"2° de vergoedingen, de rechten, de heffingen, de afhoudingen en de toeslagen, vermeld in artikel 4, 5°, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, en de retributies, vermeld in artikel 4, 5° /1, van het voormelde decreet, tenzij de vergoedingen, rechten, heffingen of afhoudingen, toeslagen of retributies zonder tussenkomst van het Vlaams Landbouwfonds door de heffingsplichtige aan de dienstverlener worden betaald voor het verrichten van bepaalde diensten of voor het opzetten van bepaalde acties die verband houden met de vergoeding; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant restera inchangé, y compris en cas de supplément de redevance emphytéotique qui serait dû à des coûts supplémentaires résultant de demandes de l'OMD, ou à tout autre motif.

Dit bedrag zal ongewijzigd blijven, ook in geval van een supplement bij de erfpachtvergoeding, die te wijten zou zijn aan bijkomende kosten als gevolg van verzoeken van de WDO of omwille van om het even welke andere reden.


Ce montant restera inchangé, y compris en cas de supplément de redevance emphytéotique qui serait dû à des coûts supplémentaires résultant de demandes de l'OMD, ou à tout autre motif.

Dit bedrag zal ongewijzigd blijven, ook in geval van een supplement bij de erfpachtvergoeding, die te wijten zou zijn aan bijkomende kosten als gevolg van verzoeken van de WDO of omwille van om het even welke andere reden.


« Art. 373. ­ Lorsqu'un supplément d'imposition est établi pour un exercice d'imposition déterminé en vertu des articles 353 ou 354 et que la cotisation nouvelle fait apparaître, dans le chef du même redevable, l'existence d'une surtaxe corrélative pour un ou plusieurs exercices d'imposition, le redevable, ainsi que son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, peut, dans un délai de trois mois à partir de la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle comportant le supplément d'imposition, se pourvoir ...[+++]

« Art. 373. ­ Wanneer een aanvullende aanslag voor een bepaald aanslagjaar gevestigd wordt krachtens artikel 353 of 354 en de nieuwe aanslag ten name van dezelfde belastingschuldige voor één of meer aanslagjaren een correlatieve overbelasting doet ontstaan, kan de belastingschuldige, alsmede zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, binnen een termijn van drie maanden met ingang van de verzendingsdatum van het aanslagbiljet dat de aanvullende aanslag omvat, een bezwaarschrift tegen bedoelde overbelasting indienen».


Quels montants de redevances passagers (plus connue sous le nom de « supplément Diabolo ») la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-elle perçus entre le 1er novembre 2009 et le 31 octobre 2010 ?

Voor welk bedrag inde de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) passagiersvergoedingen (beter gekend als de " diabolo-toeslag " ) in de periode van 1 november 2009 tot 31 oktober 2010?


le cas échéant, la flexibilité et les marges de tolérance liées au transport et aux autres services, qui ne donnent pas lieu à une redevance spécifique, ainsi que toute marge offerte en supplément et les redevances correspondantes.

in voorkomende gevallen de flexibiliteits- en tolerantiewaarden die zonder afzonderlijke vergoeding in het transport en de andere diensten begrepen zijn, alsook de daar bovenop aangeboden flexibiliteit en de overeenkomstige tarieven.


le cas échéant, la flexibilité et les marges de tolérance liées au transport et aux autres services, qui ne donnent pas lieu à une redevance spécifique, ainsi que toute marge offerte en supplément et les redevances correspondantes.

in voorkomende gevallen de flexibiliteits- en tolerantiewaarden die zonder afzonderlijke vergoeding in het transport en de andere diensten inbegrepen zijn, alsook de daar bovenop aangeboden flexibiliteit en de overeenkomstige tarieven.


w