Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "supplémentaire doit précisément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né

deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a considéré que la cour d’appel a méconnu la notion légale 'd’indices de fraude fiscale' en considérant notamment qu’un déficit indiciaire ne peut constituer un indice de fraude fiscale parce qu’il pourrait s’agir de revenus qui ne devaient pas être déclarés alors que le délai d’ instruction supplémentaire doit précisément permettre d’examiner cela.

Het Hof oordeelde dat het hof van beroep het wettelijk begrip 'aanwijzingen van belastingontduiking' miskend heeft, onder meer door te oordelen dat een indiciair tekort geen aanwijzing van belastingontduiking kan zijn, omdat het mogelijk kan gaan om inkomsten die niet dienden te worden aangegeven, terwijl de bijkomende onderzoekstermijn precies moet toelaten dit laatste te onderzoeken.


Il y a également lieu de préciser que l’Agence doit émettre une facture couvrant la redevance ou le droit de base et toute redevance ou tout droit supplémentaire applicable, y compris dans le cas d’une demande d’autorisation conjointe ou d’un rapport de révision conjoint.

Verder moet ook worden verduidelijkt dat het Agentschap één factuur moet zenden die betrekking heeft op de basisvergoeding en alle aanvullende vergoedingen, ook bij gezamenlijk ingediende autorisatieaanvragen en herbeoordelingsverslagen.


Art. 7. Dans cette convention, doit en outre être précisé comment organiser la concertation annuelle sur la transposition éventuelle des heures supplémentaires structurelles et des contrats temporaires en contrats à durée indéterminée.

Art. 7. Bovendien moet in deze overeenkomst worden opgenomen hoe jaarlijks overleg zal worden gepleegd over de eventuele omzetting van structurale overuren en tijdelijke contracten in contracten van onbepaalde duur.


Le projet apporte quelques précisions supplémentaires, qui peuvent être résumées comme suit : - le montant de l'allocation pour fonctions supérieures doit être égal à la différence de traitement entre ce que l'agent a dans le grade/classe dans lequel il est nommé et ce qu'il aurait s'il était promu.

Het ontwerp brengt enkele bijkomende verduidelijkingen aan, die als volgt kunnen worden samengevat : - het bedrag van de toelage voor hogere ambten moet gelijk zijn aan het verschil tussen de wedde die de ambtenaar heeft in de graad/klasse waarin hij is benoemd en de wedde die hij zou hebben als hij was bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la ...[+++]

neemt nota van de strategie van de Commissie om vraagresponsmechanismen te bevorderen; benadrukt dat dit niet mag leiden tot extra lasten voor burgers of een verhoging van de energiekosten voor verbruikers; benadrukt dat vraagresponsmechanismen een gelegenheid kunnen bieden voor verlaging van de energiekosten, waarbij onderstreept wordt dat de deelname aan vraagrespons- of dynamischeprijsstellingsmechanismen altijd alleen strikt op „opt-in”-basis mag plaatsvinden.


Avec le nouveau formulaire, le requérant reçoit l'aide nécessaire pour remplir le formulaire aussi précisément que possible et la plainte peut être traitée directement, sans qu' une demande d'information supplémentaire doit être envoyée.

Met het nieuwe formulier krijgt de verzoeker de nodige hulp om de klacht zo accuraat mogelijk in te vullen en kan de klacht direct in behandeling genomen worden zonder dat er een vraag om bijkomende informatie gestuurd moet worden.


9. Informations inscrites sur l'instrument et dans la documentation jointe 9.1. Un instrument de mesure doit porter les inscriptions suivantes : a) le nom du fabricant, sa dénomination commerciale enregistrée ou sa marque déposée; b) des informations relatives à son exactitude; et, le cas échéant : c) des informations relatives aux conditions d'utilisation; d) la capacité de mesure; e) l'étendue de mesure; f) un marquage d'identité; g) le numéro du certificat d'examen UE de type ou du certificat d'examen UE de la conception; h) des informations précisant si les di ...[+++]

9. Op het instrument aan te geven en in de begeleidende documentatie op te nemen gegevens 9.1. Een meetinstrument dient van de volgende opschriften te zijn voorzien : a) naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam van de fabrikant; b) gegevens over de nauwkeurigheid; en in voorkomend geval : c) gegevens met betrekking tot de gebruiksomstandigheden; d) de meetcapaciteit; e) het meetbereik; f) een kenmerk ter identificatie van het meetinstrument; g) het nummer van het certificaat van EU -typeonderzoek of van EU -ontwerponderzoek; h) informatie die specifieert of de toegevoegde apparaten, die metrologische resultaten ...[+++]


Pour les heures supplémentaires, le principe du repos compensatoire qui doit être pris dans les délais légaux (sauf pour les premières heures qui, au choix du travailleur, peuvent être rémunérées en argent ou sous la forme de repos compensatoire), vise précisément à protéger le travailleur.

Voor overuren is het principe (met een uitzondering voor de eerste uren die naar keuze van de werknemer in cash of inhaalrust kunnen opgenomen worden) inhaalrust die moet opgenomen worden binnen wettelijke termijnen, net om de werknemer te beschermen.


des précisions et orientations supplémentaires en ce qui concerne l’audit de certification qui doit être réalisé.

nadere toelichtingen en leidraden verschaft met betrekking tot de te verrichten certificeringsaudit.


La Grèce présente à la Commission un rapport sur la mise en œuvre des paragraphes 4 et 5 du présent article d'ici à la fin de 2016 et apporte des précisions supplémentaires dans le rapport final d'exécution qui doit être présenté en vertu de l'article 89, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1083/2006.

Griekenland dient voor eind 2016 bij de Commissie een verslag in over de uitvoering van de leden 4 en 5 van dit artikel en brengt verder verslag uit in het eindverslag over de uitvoering van het operationele programma dat op grond van artikel 89, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1083/2006 moet worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaire doit précisément ->

Date index: 2023-10-17
w