Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaire et donc seront respectivement " (Frans → Nederlands) :

Et enfin, le prix des vieux médicaments pour lesquels il n'existe pas de générique baisseront dorénavant de 1 % supplémentaire et donc seront respectivement 15 % et 17 % moins chers à 12 ans et 15 ans.

Tot slot, zal de prijs voor de oude geneesmiddelen waarvoor er geen generiek bestaat vanaf nu met 1 % bijkomend dalen en ze zullen dus respectievelijk 15 % en 17 % goedkoper zijn bij 12 jaar en 15 jaar.


Et enfin, le prix des vieux médicaments pour lesquels il n'existe pas de générique baisseront dorénavant de 1 % supplémentaire et donc seront respectivement 15 % et 17 % moins chers à 12 ans et 15 ans.

Tot slot, zal de prijs voor de oude geneesmiddelen waarvoor er geen generiek bestaat vanaf nu met 1 % bijkomend dalen en ze zullen dus respectievelijk 15 % en 17 % goedkoper zijn bij 12 jaar en 15 jaar.


Je ne dispose pas d'éléments pour pouvoir chiffrer le nombre de copies gratuites supplémentaires qui seront demandées, mais un sondage auprès des greffes montre que le nombre des consultations de dossiers où l'on a renoncé à prendre copie pour une raison de prix ne serait pas négligeable et que du personnel et des photocopieuses supplémentaires seraient donc nécessaires.

Ik beschik over geen elementen om het aantal bijkomende gratis kopieën die gevraagd zullen worden te becijferen, doch uit een rondvraag in de griffies blijkt dat het aantal consultaties van dossiers waar om kostenreden wordt afgezien van het nemen van een kopie, niet onaanzienlijk zou zijn en dus bijkomend personeel en kopiemachines zou noodzaken.


Je ne dispose pas d'éléments pour pouvoir chiffrer le nombre de copies gratuites supplémentaires qui seront demandées, mais un sondage auprès des greffes montre que le nombre des consultations de dossiers où l'on a renoncé à prendre copie pour une raison de prix ne serait pas négligeable et que du personnel et des photocopieuses supplémentaires seraient donc nécessaires.

Ik beschik over geen elementen om het aantal bijkomende gratis kopieën die gevraagd zullen worden te becijferen, doch uit een rondvraag in de griffies blijkt dat het aantal consultaties van dossiers waar om kostenreden wordt afgezien van het nemen van een kopie, niet onaanzienlijk zou zijn en dus bijkomend personeel en kopiemachines zou noodzaken.


Deux enveloppes supplémentaires de 200 millions d'euros seront engagées pour les exercices 2017 et 2018, respectivement.

Nog eens 200 miljoen euro zal worden gereserveerd om respectievelijk in 2017 en 2018 te worden besteed.


Les besoins pour 2016 sont estimés à 300 millions d’euros et deux enveloppes supplémentaires de 200 millions d’euros seront destinées à être utilisées en 2017 et 2018, respectivement.

De behoeften voor 2016 worden geraamd op 300 miljoen euro, met nog eens 200 miljoen euro voor respectievelijk 2017 en 2018.


Le service Conseil forensique a été créé en 2010 et accueille donc à présent deux conseillers forensiques supplémentaires, qui seront opérationnels d'ici septembre/octobre 2014.

De dienst forensisch advies werd in 2010 opgericht en wordt nu dus uitgebreid met twee extra adviseurs, die operationeel zullen zijn tegen september/oktober 2014.


Par analogie avec les substituts de complément et les substituts de complément de l'auditeur du travail, il y a lieu de faire une distinction entre, d'une part, les juges de complément qui seront délégués respectivement aux tribunaux de première instance et de commerce, et doivent donc être nommés par ressort de la cour d'appel, et, d'autre part, les juges de complément qui seront délégués aux tribunaux du travail et doivent dès lo ...[+++]

Naar analogie met de toegevoegde substituten en toegevoegde substituut-arbeidsauditeurs moet een onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds de toegevoegde rechters die enerzijds zullen worden gedelegeerd naar respectievelijk de rechtbanken van eerste aanleg en koophandel die derhalve benoemd moeten worden per rechtsgebied van het hof van beroep, en anderzijds de toegevoegde rechters die zullen worden gedelegeerd naar de arbeidsrec ...[+++]


Des réductions supplémentaires seront opérées pour les grandes exploitations (le prélèvement additionnel s'élèvera respectivement à 3 %, 6 % et 9 % pour les exploitations percevant plus de 100 000 €, 200 000 € et 300 000 €).

De steun aan grote landbouwbedrijven wordt extra gekort (3 % extra voor bedrijven die meer dan 100 000 euro per jaar ontvangen, 6 % extra voor bedrijven met meer dan 200 000 euro per jaar en 9 % extra voor bedrijven met meer dan 300 000 euro per jaar).


Cet objectif à moyen terme autorisera certaines variations conjoncturelles annuelles du déficit de chaque pays, sans pour autant remettre en question le seuil de référence de 3 % du PIB inscrit au Traité; * Les programmes de stabilité devront également contenir un engagement des États membres de prendre, au besoin, des mesures supplémentaires pour prévenir des dérapages par rapport à ces objectifs; * Les programmes de stabilité seront publiés et présentés au Conseil qui, après que la Commission les aura analysés, les adoptera ou, le ...[+++]

Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's ...[+++]


w