Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaire jusqu’à soixante " (Frans → Nederlands) :

Il peut prolonger ce délai d’une durée supplémentaire pouvant aller jusquà soixante jours, compte tenu des opinions des titulaires d’autorisations de mise sur le marché concernés.

Deze termijn kan door het Comité met maximaal 60 dagen worden verlengd; daarbij wordt rekening gehouden met de standpunten van de betrokken houders van vergunningen voor het in de handel brengen.


Les plafonds de durée du travail autorisés sont déjà élevés pour cette catégorie de travailleurs, avec la possibilité d’une dérogation supplémentaire jusqu’à soixante heures par accord individuel.

De toegelaten grenzen voor de arbeid zijn reeds ruim voor deze categorie werknemers, met mogelijkheid van een verdere afwijking tot zestig uur mits een individueel akkoord.


Sont assimilés à des journées effectivement prestées : - les dix jours fériés payés; - les journées de "petits chômage"; - les journées de formation syndicale jusqu'à concurrence de maximum cinq jours par an; - les journées d'absence en raison d'accident du travail; - les jours d'absence en raison de maladie professionnelle; - les journées d'absence en raison de maladie jusqu'à concurrence de soixante-cinq jours au maximum; - les journées d'absence en raison de chômage temporaire jusqu'à concurrence d'un maximum de quatre-vingt- ...[+++]

Worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen : - de tien betaalde feestdagen; - de dagen klein verlet; - de dagen syndicale vorming tot een beloop van maximum vijf dagen per jaar; - de dagen verlet omwille van een arbeidsongeval; - de dagen verlet omwille van een beroepsziekte; - de dagen verlet omwille van ziekte met een maximum van vijfenzestig dagen; - de dagen verlet omwille van tijdelijke werkloosheid met een maximum van vijfentachtig dagen. Deze worden uitgebreid tot honderdtwintig dagen voor ondernemingen die afwijken van de wettelijke maximumduur van de werkloosheid voorzien in artikel 51, § 1 van de arbeidsovereenkomstenwet; - recuperatie overuren; - ...[+++]


Sont assimilés à des journées effectivement prestées : - les dix jours fériés payés; - les journées de "petits chômages"; - les journées de formation syndicale jusqu'à concurrence de maximum cinq jours par an; - les journées d'absence en raison d'accident du travail; - les jours d'absence en raison de maladie professionnelle; - les journées d'absence en raison de maladie jusqu'à concurrence de soixante-cinq jours au maximum; - les journées d'absence en raison de chômage temporaire jusqu'à concurrence d'un maximum de quatre-vingt ...[+++]

Worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen : - de tien betaalde feestdagen; - de dagen klein verlet; - de dagen syndicale vorming tot een beloop van maximum vijf dagen per jaar; - de dagen verlet omwille van een arbeidsongeval; - de dagen verlet omwille van een beroepsziekte; - de dagen verlet omwille van ziekte met een maximum van vijfenzestig dagen; - de dagen verlet omwille van tijdelijke werkloosheid met een maximum van vijfentachtig dagen. Deze worden uitgebreid tot honderdtwintig dagen voor ondernemingen die afwijken van de wettelijke maximumduur van de werkloosheid voorzien in artikel 51, § 1 van de arbeidsovereenkomstenwet; - recuperatie overuren; - de 2 comp ...[+++]


2° pour chaque an supplémentaire à la moyenne d'âge de vingt ans, la subvention est augmentée de 7,42 euros par place d'accueil subventionnée jusqu'à une moyenne d'âge de soixante ans au maximum;

2° voor elk jaar boven op de gemiddelde leeftijd van twintig jaar wordt de subsidie verhoogd met 7,42 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats, tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar;


2° pour chaque an supplémentaire à la moyenne d'âge de vingt ans, la subvention est augmentée de 96,76 euros par place d'accueil subventionnée jusqu'à une moyenne d'âge de soixante ans au maximum;

2° voor elk jaar boven op de gemiddelde leeftijd van twintig jaar wordt de subsidie verhoogd met 96,76 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats, tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar;


2° pour chaque an supplémentaire à la moyenne d'âge de vingt ans, la subvention est augmentée de 5,91 euros par place d'accueil subventionnée jusqu'à une moyenne d'âge de soixante ans au maximum.

2° voor elk jaar boven op de gemiddelde leeftijd van twintig jaar wordt de subsidie verhoogd met 5,91 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats, tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar.


La Commission ignore sans doute que des historiens espagnols nient l'existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu'au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l'indépendance de ce dernier en 1956.

Ik vermoed dat de Commissie niet weet dat er Spaanse historici zijn die beweren dat de Spaanse soevereiniteit over dit eilandje op geen enkel recht of titel berust. Het is indertijd door Spaanse troepen bezet als territoriale beschermingsactie. De Spaanse troepen zijn begin jaren '60 van de twintigste eeuw teruggetrokken als onderdeel van het proces ter beëindiging van het Spaanse protectoraat over Marokko dat op gang is gebracht door de Marokkaanse onafhankelijkheid van 1956.


Le délai de soixante et, respectivement, de trois cent soixante jours est interrompu par l'expédition d'une lettre recommandée à la poste du commissaire du gouvernement requérant des documents complémentaires ou des informations supplémentaires relatifs à une certaine décision, jusqu'au jour de réception de ceux-ci par le commissaire du gouvernement.

De termijn van zestig, respectievelijk driehonderdzestig dagen, wordt gestuit door de verzending van een ter post aangetekende brief waarbij de regeringscommissaris aanvullende documenten opvraagt of bijkomende inlichtingen inwint met betrekking tot een bepaalde beslissing, tot op de dag van ontvangst door de regeringscommissaris van deze documenten of inlichtingen.


D'ici à 2018, Infrabel rehaussera les quais jusqu'à une hauteur standard dans cent soixante gares et arrêts supplémentaires.

Infrabel zorgt tegen 2018 voor een verhoging van de perrrons tot standaardhoogte in 160 bijkomende stations en stopplaatsen.


w