(19) Il convient d'adopter des règles relatives à l'exploitation et à la diffusion des résultats qui garantissent une protection, une exploitation et une diffusion appropriées de ces résultats par les participants, notamment la possibilité de conditions supplémentaires d'exploitation, de diffusion ou de concession de licences dans l'intérêt stratégique européen ou lorsque l'intérêt public prédomine.
(19) Er moeten regels worden vastgesteld voor de exploitatie en verspreiding van resultaten om te waarborgen dat de deelnemers die resultaten op passende wijze beschermen, exploiteren en verspreiden, met name aanvullende exploitatie-, verspreidings- of licentievoorwaarden om de strategische Europese belangen te beschermen, of indien er sprake is van een zwaarwegend openbaar belang.