Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "supplémentaires avait produit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Comité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d’Amérique

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il résultait de cette réponse que la création des chambres supplémentaires avait produit l'effet escompté à Gand, Anvers et Mons, et que seul le ressort de Bruxelles posait encore problème.

Uit dat antwoord bleek dat de oprichting van de aanvullende kamers tot het verhoopte resultaat heeft geleid te Gent, Antwerpen en Bergen en dat er alleen nog problemen waren in het rechtsgebied van Brussel.


Il résultait de cette réponse que la création des chambres supplémentaires avait produit l'effet escompté à Gand, Anvers et Mons, et que seul le ressort de Bruxelles posait encore problème.

Uit dat antwoord bleek dat de oprichting van de aanvullende kamers tot het verhoopte resultaat heeft geleid te Gent, Antwerpen en Bergen en dat er alleen nog problemen waren in het rechtsgebied van Brussel.


Ce dernier a été choisi parce qu'il y avait une demande pour un produit supplémentaire à tartiner.

Dit laatste werd gekozen omdat er vraag was naar een extra product om op de boterham te smeren.


La DG Agriculture étudiait déjà les différentes possibilités de réviser le régime de distribution de lait aux écoles et avait invité les États membres à émettre des propositions afin de tenter d’améliorer le système et de faire couvrir des produits supplémentaires par le régime.

DG AGRI heeft reeds onderzoek gedaan naar de verschillende mogelijkheden tot herziening van de regeling voor schoolmelk en heeft de lidstaten reeds eerder verzocht voorstellen in te dienen, zowel ter verbetering van het stelsel als ter opname van andere producten in de regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La DG Agriculture étudiait déjà les différentes possibilités de réviser le régime de distribution de lait aux écoles et avait invité les États membres à émettre des propositions afin de tenter d’améliorer le système et de faire couvrir des produits supplémentaires par le régime.

DG AGRI heeft reeds onderzoek gedaan naar de verschillende mogelijkheden tot herziening van de regeling voor schoolmelk en heeft de lidstaten reeds eerder verzocht voorstellen in te dienen, zowel ter verbetering van het stelsel als ter opname van andere producten in de regeling.


Ceci bien que M. Lamassoure lui-même nous dise dans le paragraphe 10 que si le Conseil avait mis en œuvre la déclaration d’Édimbourg de 1992, en affectant 1,24 % du produit intérieur brut de l’Union européenne au budget communautaire, nous aurions disposé de 240 milliards d’euros supplémentaires, qui nous auraient permis de financer, ces dernières années, des politiques communautaires bien plus ambitieuses et bien plus efficaces po ...[+++]

En dat is zo ondanks dat collega Lamassoure ons in paragraaf 10 zelf meedeelt dat als de Raad het besluit van Edinburgh van 1992 had gevolgd, waarin 1,24 procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie voor de communautaire begroting werd gereserveerd, we 240 miljard euro meer hadden gehad, wat voldoende zou zijn geweest om in deze jaren een veel ambitieuzer beleid te voeren, dat veel effectiever zou zijn geweest voor alle lidstaten.


(b) selon l'argumentaire des autorités irlandaises à l'appui de leur demande, l'entreprise a été durement touchée par la crise financière mondiale en octobre 2008 au moment où elle restructurait sa dette; si Waterford Crystal n’avait pas rencontré de difficultés pour obtenir des fonds supplémentaires, elle aurait pu restructurer sa dette et poursuivre ses activités en se concentrant sur ses produits phare, en tirant parti de ses i ...[+++]

(b) overwegende dat de Ierse autoriteiten in de aanvraag stellen dat de onderneming zwaar is getroffen door de mondiale financiële crisis in oktober 2008, toen zij haar schulden aan het herschikken was, en dat zij van mening zijn dat Waterford Crystal, zonder de moeilijkheden om toegang te krijgen tot extra financiering, zijn schulden had kunnen herschikken en zijn activiteiten had kunnen voorzetten, met focus op zijn kernproducten en voortbouwend op zijn investeringen in nieuwe producten en de uitbesteding van de productie naar landen met lagere kosten;


Afin de tenir compte de la forte dépendance des Açores vis-à-vis de la production laitière, à laquelle s’ajoutent d’autres handicaps liés à leur ultrapériphéricité et l’absence d’une production de remplacement rentable, il est nécessaire de confirmer la dérogation qui avait été faite à certaines dispositions du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers , introduite par l’article 23 du règlement (CE) no 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 por ...[+++]

Om rekening te houden met de sterke afhankelijkheid van de Azoren van de melkproductie, waarbij nog andere problemen komen die verband houden met hun ultraperifere ligging en het ontbreken van een rendabele vervangende productie, moet de afwijking worden bevestigd van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten , welke afwijking is ingevoerd bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira (Poseim ...[+++]


Afin de tenir compte de la forte dépendance des Açores vis-à-vis de la production laitière, à laquelle s’ajoutent d’autres handicaps liés à leur ultrapériphéricité et l’absence d’une production de remplacement rentable, il est nécessaire de confirmer la dérogation qui avait été faite à certaines dispositions du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers (7), introduite par l’article 23 du règlement (CE) no 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 ...[+++]

Om rekening te houden met de sterke afhankelijkheid van de Azoren van de melkproductie, waarbij nog andere problemen komen die verband houden met hun ultraperifere ligging en het ontbreken van een rendabele vervangende productie, moet de afwijking worden bevestigd van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (7), welke afwijking is ingevoerd bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira (Pos ...[+++]


5. Dans le cas où le fabricant produit une quantité de sucre inférieure à son quota de base à partir des betteraves pour lesquelles il avait conclu avant les ensemencements des contrats selon les dispositions de l'article 19, paragraphe 1, in limine et point a), du règlement, il est obligé de répartir entre des vendeurs avec lesquels il avait conclu avant les ensemencements un contrat de livraison au sens dudit article 19, paragraphe 1, in limine et points a) et b), la quantité de betteraves qui correspond à sa production ...[+++]

5. Wanneer de fabrikant uit de suikerbieten waarvoor hij vóór de inzaai overeenkomstig artikel 19, lid 1, aanhef en onder a), van de verordening contracten heeft gesloten, een hoeveelheid suiker produceert die minder bedraagt dan zijn basisquotum, is hij verplicht de hoeveelheid suikerbieten die met zijn eventuele aanvullende productie tot de hoeveelheid van zijn basisquotum overeenkomt, te verdelen over de verkopers met wie hij vóór de inzaai een leveringscontract in de zin van genoemd artikel 30, lid 1, aanhef en onder a) en b), had gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires avait produit ->

Date index: 2021-04-02
w