Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires du quotidien mais ne reprend " (Frans → Nederlands) :

Pas d'opposition à cette modification puisqu'elle ne modifie pas le concept même si les frais exceptionnels sont là pour pallier les dépenses supplémentaires du quotidien mais ne reprend peut-être pas de façon assez large le budget à consacrer à l'entretien de l'enfant.

Geen verzet tegen deze wijziging aangezien zij het begrip zelf niet wijzigt, ook al bestaan de uitzonderlijke uitgaven juist om tegemoet te komen aan uitgaven die de dagelijkse overstijgen : zij dekken misschien niet het volledige budget dat moet dienen om het kind te onderhouden.


Pas d'opposition à cette modification puisqu'elle ne modifie pas le concept même si les frais exceptionnels sont là pour pallier les dépenses supplémentaires du quotidien mais ne reprend peut-être pas de façon assez large le budget à consacrer à l'entretien de l'enfant.

Geen verzet tegen deze wijziging aangezien zij het begrip zelf niet wijzigt, ook al bestaan de uitzonderlijke uitgaven juist om tegemoet te komen aan uitgaven die de dagelijkse overstijgen : zij dekken misschien niet het volledige budget dat moet dienen om het kind te onderhouden.


Je lis dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » du 31 décembre 2012 que 200 détenus supplémentaires sont arrivés à la prison de Saint-Gilles mais que le nombre de gardiens est resté inchangé.

Ik lees in de krant Het Laatste Nieuws van 31 december 2012 dat er in de gevangenis van Sint-Gillis 200 gevangenen zijn bijgekomen, maar dat het aantal cipiers hetzelfde is gebleven.


- aux travailleurs et travailleuses occupé(e)s par ces employeurs et aux travailleurs et travailleuses mentionné(e)s à l'annexe 1ère de la convention collective de travail du 20 décembre 2001 concerné(e)s par le régime de pension géré par la " Caisse de retraite supplémentaire" , exerçant ou ayant exercé une ou plusieurs fonctions telles que définies par la convention collective de travail du 14 mai 1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 janvier 1981 et par la convention collective de travail du 25 octobre 1995, fixant les conditions de travail dans les quotidiens ...[+++]

- op de werknemers en werkneemsters tewerkgesteld door deze werkgevers en op de werknemers en werkneemsters vermeld in bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 die betrokken zijn bij het pensioenstelsel beheerd door de " Aanvullende Pensioenkas" , die één of meerdere functies uitoefenen of uitgeoefend hebben zoals vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 januari 1981 en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden bij de Belgische dagbladen, algemeen verbindend ver ...[+++]


D’autres chiffres posent problème: les chiffres des comptes financiers trimestriels figurant dans les comptes nationaux, les statistiques sur le chômage à ce stade de l’enquête sur la main-d’œuvre allemande, ainsi que les chiffres de la France posent problème, mais il s’agit là d’un travail statistique quotidien et si le Parlement souhaite apporter des ressources supplémentaires à Eurostat, celles-ci sont les bienvenues.

Er zijn wel eens problemen met cijfers: met de financiële kwartaalrekeningen van de overheid en op dit moment met de werkloosheidsstatistieken in de enquête naar de Duitse beroepsbevolking en met de Franse cijfers, maar dat zijn de normale statistische problemen, en als het Parlement Eurostat meer middelen wil geven, zijn die welkom.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires du quotidien mais ne reprend ->

Date index: 2023-05-14
w