Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires fonctionnent encore " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a plus qu'à Bruxelles que les chambres supplémentaires fonctionnent encore réellement et à cet égard, l'intervenant se dit persuadé que le système y sera appliqué en bonne intelligence.

De aanvullende kamers worden enkel nog in Brussel reëel gebruikt en spreker is ervan overtuigd dat dit systeem er op een verstandige manier zal worden aangewend.


Il n'y a plus qu'à Bruxelles que les chambres supplémentaires fonctionnent encore réellement et à cet égard, l'intervenant se dit persuadé que le système y sera appliqué en bonne intelligence.

De aanvullende kamers worden enkel nog in Brussel reëel gebruikt en spreker is ervan overtuigd dat dit systeem er op een verstandige manier zal worden aangewend.


Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.

Hoewel er op dit moment nog geen gedetailleerde kostenramingen beschikbaar zijn, wijzen de eerste berekeningen erop dat bij de zuivere EU-aanpak en alle verschillende mengvormen die hieronder worden besproken, de aanloopkosten tussen de 33 en 47 miljoen EUR zouden bedragen, en de jaarlijkse exploitatiekosten 7 à 11 miljoen EUR.


Un effort supplémentaire est encore prévu en 2008, dans le cadre du « management du changement », afin de garantir le bon fonctionnement et la bonne acceptation de l’application.

Er wordt nog een extra inspanning voorzien in 2008 in het kader van het “change management” zodat de goede werking en aanvaarding verzekerd worden.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]


Les instances chargées de l'exécution d'une évaluation, visées à l'article 1.4.4.1, peuvent demander à l'exploitant des données supplémentaires nécessaires à l'évaluation des conditions environnementales et si celles-ci ne sont pas encore en leur possession, notamment : 1° les mesures mises en oeuvre ou proposées par l'exploitant à la suite des motifs qui ont donné lieu au lancement de l'évaluation et qui lui ont été communiqués conformément à l'article 1.4.5.2.1, § 1, alinéa 2, ou 1.4.5.3.1, § 1, alinéa 2 ; 2° lorsque la désignation ...[+++]

De instanties die belast zijn met het uitvoeren van een evaluatie, vermeld in artikel 1.4.4.1, kunnen de exploitant om bijkomende gegevens vragen die voor de evaluatie van de milieuvoorwaarden noodzakelijk zijn en als die nog niet in hun bezit zijn, waaronder : 1° de maatregelen die de exploitant uitvoert of voorstelt naar aanleiding van de redenen die aanleiding hebben gegeven tot het opstarten van de evaluatie en die hem overeenkomstig artikel 1.4.5.2.1, § 1, tweede lid, of 1.4.5.3.1, § 1, tweede lid, zijn meegedeeld; 2° als de aanstelling van een milieucoördinator voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit verplicht is, de visie van de milieucoördinator op de maatregelen, vermeld in punt 1° ; 3° als het een GPBV-ins ...[+++]


Faudra-t-il prendre une nouvelle initiative législative dans un an pour déterminer ce qu'il adviendra des affaires qui sont encore pendantes auprès d'une chambre supplémentaire qui cessera de fonctionner à ce moment-là ?

Moet er over één jaar opnieuw een wetgevend initiatief genomen worden om het lot te bepalen van de zaken die nog hangende zijn in een aanvullende kamer waarvan de werking op dat ogenblik afloopt ?


Les 100 millions supplémentaires prévus au départ ont servi à payer les détachements de la police locale vers la police fédérale; 13 milliards couvrent le traitement et les frais de fonctionnement et d'investissements relatifs aux 7 532 gendarmes; 8 milliards sont allés aux adaptations barémiques; à cette somme sont encore venus s'ajouter quelques milliards qui viennent de la police générale du Royaume, des plans de sécurité, et ...[+++]

De bijkomende 100 miljoen die in het begin voorzien waren werden gebruikt om de overstap van de lokale politie naar de federale politie te betalen; 13 miljard dekken de behandeling en de werkings- en investeringskosten met betrekking tot 7 532 rijkswachters; 8 miljard gingen naar de aanpassingen van de loonschalen; daarbij kwamen dan nog enkele miljarden die kwamen van de algemene politie van het Koninkrijk, veiligheidsplannen enz. : het gaat om de federale dotatie die besproken werd in het Parlement.


D. considérant que, même s'il n'est pas encore possible d'évaluer le fonctionnement du FEM au regard du règlement révisé, les demandes présentées depuis mai 2009 étant en attente de décision ou en cours d'exécution, une nette accélération du recours au FEM est d'ores et déjà constatée, confirmant la pertinence des modifications introduites; considérant qu'ainsi, entre mai 2009 et avril 2010, le nombre de demandes présentées est passé de 18 à 46, les contributions totales demandées de 80 à 197 millions d'euros, le nombre d'États demandeurs de 8 à 18, le nombre de travailleur ...[+++]

D. overwegende dat het weliswaar nog niet mogelijk is de functionering van het EFG te beoordelen tegen de achtergrond van de herziene verordening, aangezien de na mei 2009 ingediende aanvragen nog wachten op een besluit of al in uitvoering zijn, maar dat niettemin nu al kan worden vastgesteld dat een groter beroep wordt gedaan op het EFG, wat bewijst dat de voorgestelde wijzigingen pertinent zijn; overwegende dat tussen mei 2009 en april 2010 het aantal aanvragen van 18 naar 46, het bedrag van de aangevraagde bijdragen van 80 naar 197 miljoen EUR en het aantal verzoekende lidstaten van 8 naar 18 is gestegen, en het aantal te steunen we ...[+++]


Je voudrais également vous rappeler les doutes que nous avions il y a trente mois, s’agissant de notre capacité à fonctionner avec un nombre plus élevés de membres, et avec neuf langues supplémentaires - Or, il y a maintenant douze langues supplémentaires - et avec des cultures parlementaires encore plus diverses.

Ook wil ik u herinneren aan de twijfels die we dertig maanden geleden hadden over ons vermogen om met meer afgevaardigden te werken, en met op dat moment negen extra talen – dat zijn er nu twaalf geworden – en met parlementaire culturen die nog sterker van elkaar verschilden.


w