Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires obtenus gráce » (Français → Néerlandais) :

Pour le travailleur, les revenus supplémentaires obtenus gráce au travail occasionnel dans l'horeca ne seront plus soumis à l'impôt des personnes physiques, mais taxés au préalable à concurrence de 33 %.

Voor de werkgever zal wat bijverdiend wordt door occasioneel in de horeca te werken, niet meer in de personenbelasting komen maar op voorhand aan een tarief van 33 % belast worden.


Pour le travailleur, les revenus supplémentaires obtenus gráce au travail occasionnel dans l'horeca ne seront plus soumis à l'impôt des personnes physiques, mais taxés au préalable à concurrence de 33 %.

Voor de werkgever zal wat bijverdiend wordt door occasioneel in de horeca te werken, niet meer in de personenbelasting komen maar op voorhand aan een tarief van 33 % belast worden.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]


Les réceptions accordées aux éco-innovations sont un moyen de fournir des incitations supplémentaires aux constructeurs en leur permettant de comptabiliser les effets positifs obtenus grâce à ces technologies pour la réalisation de leurs objectifs spécifiques de réduction des émissions.

Goedkeuringen voor eco-innovaties moeten worden verleend als een middel om de fabrikanten extra prikkels te geven, doordat die verbeteringen worden aangerekend bij het halen van hun specifieke CO2-reductiedoelstellingen.


Il est dit que les nouvelles priorités politiques exigeront près de 1500 travailleurs supplémentaires d’ici 2008, dont près de 900 seront de nouveaux travailleurs- certains d’entre eux étant engagés à la suite de l’élargissement- et les 600 autres étant obtenus grâce à un reclassement des priorités.

Er wordt gezegd dat er in 2008 in verband met nieuwe politieke prioriteiten bijna 1 500 extra werknemers nodig zijn. Bijna 900 van hen zullen nieuw zijn – voor een deel als gevolg van de uitbreiding – terwijl de rest uit de herschikking van prioriteiten moet worden gehaald.


Il est dit que les nouvelles priorités politiques exigeront près de 1500 travailleurs supplémentaires d’ici 2008, dont près de 900 seront de nouveaux travailleurs- certains d’entre eux étant engagés à la suite de l’élargissement- et les 600 autres étant obtenus grâce à un reclassement des priorités.

Er wordt gezegd dat er in 2008 in verband met nieuwe politieke prioriteiten bijna 1 500 extra werknemers nodig zijn. Bijna 900 van hen zullen nieuw zijn – voor een deel als gevolg van de uitbreiding – terwijl de rest uit de herschikking van prioriteiten moet worden gehaald.


Ces moyens financiers supplémentaires pourraient être obtenus au titre des fonds du réseau transeuropéen, des bourses de la Banque européenne d'investissement, ainsi que des recettes de vente de quotas générées grâce à l'intégration de l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission.

Deze aanvullende financiële middelen kunnen beschikbaar worden gesteld door middel van TEN-T-financiering, EIB-subsidies en veilinginkomsten uit de integratie van de luchtvaart in het emissiehandelssysteem.


6. INVITE la Commission à évaluer, dans le cadre du programme CAFE, les résultats obtenus grâce aux mesures de contrôle des émissions spécifiques à une source, telles que les directives relatives aux émissions produites par les grandes installations de combustion et les véhicules, et à proposer des orientations pour le choix des mesures supplémentaires, sectorielles ou spécifiques à une source, qui pourraient contribuer utilement à la diminution de la pollution atmosphérique.

6. VERZOEKT de Commissie in het CAFE-programma een beoordeling te maken van de resultaten die zijn bereikt door middel van bronspecifieke maatregelen voor de beheersing van emissies, zoals de richtlijnen inzake grote stookinstallaties en voertuigemissies, en richtsnoeren te geven aangaande de vraag welke andere sectorale, bronspecifieke maatregelen een relevante bijdrage kunnen leveren aan de vermindering van luchtverontreiniging.


Grâce à ce procédé, la forme des produits semi-finis obtenus est plus proche de celle des produits finis, ce qui réduit la déformation supplémentaire nécessaire pour obtenir le produit fini et améliore la qualité de l'acier.

Met dit procédé komt de vorm van de verkregen halffabrikaten eerder overeen met het eindproduct, zodat de voor de vervaardiging van het eindproduct vereiste aanvullende vervorming wordt verminderd en de kwaliteit van het staal wordt verbeterd.


La Communauté espère que, grâce à des efforts communs, des quotas supplémentaires pourront être obtenus, dans le plein respect des droits historiques et légitimes de tous les Etats de la NAFO.

De Gemeenschap hoopt dat, dankzij gemeenschappelijke inspanningen, aanvullende quota zullen kunnen worden verkregen, onder volledige eerbiediging van de historische en legitieme rechten van alle NAFO-Staten.


w