Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires peuvent prétendre " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa 1, les membres du pool d'experts et les membres supplémentaires ayant acquis une expérience à l'étranger, qui font partie de la commission d'évaluation chargée de formuler un avis sur la désignation comme organisme du patrimoine culturel, peuvent prétendre aux indemnités suivantes :

In afwijking van het eerste lid kunnen leden van de pool van experten en de bijkomende leden met buitenlandse ervaring, die deel uitmaken van de beoordelingscommissie die instaat voor advisering over de aanduiding als cultureelerfgoedinstelling, aanspraak maken op de volgende vergoedingen:


3° dans le C, 2°, a), l'alinéa 5 est remplacé comme suit : "La comptabilité du Fonds contient les rubriques suivantes : 1. rubrique relative au paiement des frais de fonctionnement; 2. rubrique relative au financement des frais administratifs et de personnel; 3. rubrique relative au financement de l'emploi supplémentaire, avec les sous-rubriques suivantes : - les réductions de charges auxquelles les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques visées à l'article 1, § 1, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ...[+++]

3° in de bepaling onder C, 2°, a), wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "De boekhouding van het Fonds bevat de volgende rubrieken : 1. rubriek voor de betaling van de werkingskosten; 2. rubriek voor de financiering van de administratie- en personeelskosten; 3. rubriek voor de financiering van bijkomende tewerkstelling, met de volgende subrubrieken : - de bijdrageverminderingen waarop de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen bedoeld bij artikel 1, § 1, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders aanspraak kunnen ma ...[+++]


Il est exact que la Belgique, ainsi que l'Italie et la Grèce, peuvent prétendre à une période supplémentaire de maximum six ans pour l'application de cette législation.

Het is inderdaad zo dat België, samen met Italië en Griekenland, aanspraak kan maken op een bijkomende periode van maximum zes jaar voor de toepassing van deze wetgeving.


Dans ce cas, ils peuvent prétendre au « statut de protection spéciale » créé à leur intention et fondé sur la conviction que les mineurs ont besoin d'une protection supplémentaire.

Wanneer ze geen procedure starten, kunnen ze een beroep doen op het « bijzonder beschermingsstatuut » dat voor hen in het leven is geroepen vanuit de overtuiging dat minderjarigen nood hebben aan extra bescherming.


L'article 3, alinéa 2, de la loi accordant le titre honorifique de vétéran prévoit que le titre honorifique ne donne pas droit à des avantages statutaires, sociaux, pécuniaires et fiscaux supplémentaires alors qu'en vertu de la loi portant modification de la loi sur l'INIG, les vétérans peuvent prétendre, suivant les modalités à fixer par le Roi, à une assistance tant matérielle que morale comme cela est le cas pour la communauté des anciens combattants et victimes de guerre.

Artikel 3, tweede lid, van de wet tot toekenning van eretitel van veteraan bepaalt dat de eretitel geen recht geeft op bijkomende statutaire, sociale, geldelijke en fiscale voordelen, terwijl de veteranen krachtens de wet tot wijziging van de wet op het NIOOO volgens de door de Koning vast te stellen modaliteiten aanspraak kunnen maken op zowel materiële als morele bijstand, zoals dit het geval is voor de gemeenschap van oud-strijders en oorlogsslachtoffers.


Dans ce cas, ils peuvent prétendre au « statut de protection spéciale » créé à leur intention et fondé sur la conviction que les mineurs ont besoin d'une protection supplémentaire.

In dat geval kunnen ze een beroep doen op het « bijzonder beschermingsstatuut » dat voor hen in het leven is geroepen vanuit de overtuiging dat minderjarigen nood hebben aan extra bescherming.


L'article 3, alinéa 2, de la loi accordant le titre honorifique de vétéran prévoit que le titre honorifique ne donne pas droit à des avantages statutaires, sociaux, pécuniaires et fiscaux supplémentaires alors qu'en vertu de la loi portant modification de la loi sur l'INIG, les vétérans peuvent prétendre, suivant les modalités à fixer par le Roi, à une assistance tant matérielle que morale comme cela est le cas pour la communauté des anciens combattants et victimes de guerre.

Artikel 3, tweede lid, van de wet tot toekenning van eretitel van veteraan bepaalt dat de eretitel geen recht geeft op bijkomende statutaire, sociale, geldelijke en fiscale voordelen, terwijl de veteranen krachtens de wet tot wijziging van de wet op het NIOOO volgens de door de Koning vast te stellen modaliteiten aanspraak kunnen maken op zowel materiële als morele bijstand, zoals dit het geval is voor de gemeenschap van oud-strijders en oorlogsslachtoffers.


2. Concernant le chapitre 2, "Assurance soins de santé" Assurés a) P. 27: Combien de demandes supplémentaires ont été introduites par des bénéficiaires après l'extension de l'intervention majorée de l'assurance aux familles monoparentales et aux chômeurs de longue durée - la condition de l'âge ayant été abrogée pour ces derniers? b) P. 28: Sait-on déjà combien de malades chroniques supplémentaires peuvent prétendre au MAF depuis la diminution du plafond de tickets modérateurs à 350 euros (au lieu de 450 euros) (arrêté royal du 22 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la ...[+++]

(bijvoorbeeld welke maatregelen vallen onder "attractiviteitspremie", enzovoort)? 2. Bij hoofdstuk II, verzekering geneeskundige verzorging Verzekerden a) P. 27: Hoeveel meer aanvragen van rechthebbenden zijn er gekomen, na de uitbreiding van de verhoogde tegemoetkoming met de eenoudergezinnen en de langdurig werklozen - zonder leeftijdsgrens? b) P. 28: Is er al zicht op hoeveel meer chronisch zieken nu in aanmerking komen voor de MAF, door de verlaging van het remgeldplafond naar 350 euro (in plaats van 450 euro) (koninklijk besluit van 22 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van Hoofdstuk ...[+++]


Les Länder orientaux de l'Allemagne qui peuvent prétendre à un soutien au titre de l'objectif convergence visé à l'article 5, paragraphe 1, percevront une enveloppe supplémentaire de 167 millions EUR.

Een aanvullend bedrag van 167 miljoen EUR wordt toegewezen aan de oostelijke deelstaten van Duitsland die in aanmerking komen voor steun in het kader van de convergentiedoelstelling van artikel 5, lid 1.


- Il est tout aussi poujadiste de prétendre que les pourcentages ne peuvent être fixés parce que la production est libre et ne peut être soumise à des contraintes supplémentaires.

- Het is even poujadistisch te beweren dat de percentages niet mogen worden vastgelegd omdat de productie vrij is en er dienaangaande geen bijkomende voorschriften mogen worden opgelegd.


w