Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires qu’elles supportent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 bis. L’AEMF ne facture à un référentiel central, s’il est enregistré au titre du présent règlement, comme au titre du règlement (UE) n 648/2012, que les redevances couvrant les dépenses supplémentaires qu’elle doit supporter du fait du présent règlement.

1 bis. Wanneer een transactieregister onder deze verordening en ook onder Verordening (EU) nr. 648/2012 geregistreerd is, hebben de door de ESMA bij het transactieregister in overeenstemming met deze verordening in rekening gebrachte vergoedingen alleen betrekking op de bijkomende noodzakelijke uitgaven van de ESMA.


Le présent projet de loi vise à compenser financièrement la Communauté germanophone pour les coûts budgétaires qu'elle supporte suite à l'octroi, par l'autorité fédérale, d'une allocation familiale supplémentaire au profit des enfants en âge de scolarité.

Onderhavig wetsontwerp beoogt de Duitstalige Gemeenschap financieel te compenseren voor de budgettaire lasten die zij draagt ten gevolge van de toekenning, door de federale overheid, van een aanvullende gezinsbijslag voor schoolgaande kinderen.


Le présent projet de loi vise à compenser financièrement la Communauté germanophone pour les coûts budgétaires qu'elle supporte suite à l'octroi, par l'autorité fédérale, d'une allocation familiale supplémentaire au profit des enfants en âge de scolarité.

Onderhavig wetsontwerp beoogt de Duitstalige Gemeenschap financieel te compenseren voor de budgettaire lasten die zij draagt ten gevolge van de toekenning, door de federale overheid, van een aanvullende gezinsbijslag voor schoolgaande kinderen.


Pour l'étude, ces 720 millions représentent la différence entre les surcoûts que Bruxelles supporte du fait de son rôle de grande agglomération et de capitale (d'après l'étude, ils s'élèvent à 1,2 milliard d'euros) et les recettes supplémentaires qu'elle perçoit d'ores et déjà de la part de l'autorité fédérale.

Deze 720 miljoen is wat de studie berekent als het verschil tussen extra kosten die Brussel draagt wegens haar groot- en hoofdstedelijke functie (in totaal volgens de studie 1,2 miljard euro) en de extra inkomsten die zij nu al krijgt vanwege de federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes perçoivent des redevances ou des participations aux frais pour couvrir les frais supplémentaires qu'elles ont supportés en raison:

De bevoegde autoriteiten brengen vergoedingen en heffingen in rekening om de aanvullende kosten te dekken die zij hebben gemaakt voor:


Les autorités compétentes perçoivent des redevances pour couvrir les frais supplémentaires qu'elles ont supportés en raison:

De bevoegde autoriteiten brengen vergoedingen in rekening om de aanvullende kosten te dekken die zij hebben gemaakt voor:


Dans l'hypothèse où l'on conclut que les frais prévus par l'article 7 de l'arrêté royal précité doivent être supportés par la partie débitrice, une interrogation supplémentaire se pose : une discrimination, ou une violation du principe de libre concurrence, ne pourrait-elle être ici invoquée, dès lors que la tarification prévue par l'arrêté royal du 30 novembre 1976 ne l'est qu'en faveur des huissiers de justice et qu'elle n'est pa ...[+++]

Indien men tot de conclusie komt dat de in artikel 7 van voornoemd koninklijk besluit bedoelde kosten moeten worden gedragen door de schuldenaar, moet nog een vraag worden gesteld : kan hier geen discriminatie of schending van het beginsel van vrije mededinging worden aangevoerd aangezien de tarifering waarin het koninklijk besluit van 30 november 1976 voorziet slechts betrekking heeft op gerechtsdeurwaarders en niet wordt toegepast wanneer stappen worden ondernomen via een andere actor, id est incassobureau of advocaat ?


(4 bis) Compte tenu de la répartition entre les budgets de l'Union européenne et des États membres des coûts financiers se rapportant à la mise en œuvre du programme statistique, la Communauté devrait également, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, apporter un soutien financier aux autorités nationales pour les aider à faire face aux coûts supplémentaires qu'elles pourraient supporter du fait de l'exécution des actions statistiq ...[+++]

(4 bis) rekening houdend met de financiële lastenverdeling tussen de begrotingen van de Europese Unie en de lidstaten met betrekking tot de uitvoering van het statistische programma, zou de Gemeenschap ook, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, financiële bijdragen moeten leveren aan de nationale autoriteiten om de stijgende kosten te dekken die zij eventueel maken bij de uitvoering van de tijdelijke directe statistische acties waartoe is besloten door de Commissie.


Par ailleurs, il est tout à fait probable que les entreprises de télécommunications devront se voir indemniser pour les coûts supplémentaires qu’elles devront supporter.

Bovendien moeten de telecommunicatiebedrijven naar alle waarschijnlijkheid worden gecompenseerd voor hun kosten.


Le 27 janvier, après avoir consulté le ministre du Budget, j'ai fait savoir que l'autorité fédérale s'efforcerait d'élaborer un système d'indemnisation ou d'avances pour aider les communes à supporter les frais supplémentaires auxquels elles sont confrontées.

Wat de kosten betreft, heb ik op 27 januari na ruggespraak met de minister van Begroting, gezegd dat de federale overheid zou zoeken naar een systeem van vergoeding of voorschotten voor de extra kosten die door de gemeente worden gedaan.




D'autres ont cherché : supplémentaires qu’elles supportent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires qu’elles supportent ->

Date index: 2022-02-06
w