Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires seront considérées " (Frans → Nederlands) :

En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alte ...[+++]

Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening, waarvan de commissie eveneens kennis heeft genomen.


En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alte ...[+++]

Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening, waarvan de commissie eveneens kennis heeft genomen.


Toutes les heures travaillées hors celles mentionnées aux articles 9, 10, 11 et 14 seront considérées comme heures supplémentaires et rémunérées comme telles, sauf celles mentionnées sous g.

Alle uren gewerkt buiten diegenen vermeld in artikelen 9, 10, 11 en 14 zullen als overuren beschouwd en als dusdanig vergoed worden, behalve deze vermeld onder g.


Toutes les heures de travail en dehors de celles mentionnées aux articles 10, 11, 12 en 15 seront considérées comme heures supplémentaires et indemnisées comme telles excepté celles citées dans cet article sous e).

Alle uren gewerkt buiten diegenen vermeld in de artikelen 10, 11, 12 en 15 zullen als overuren beschouwd en als dusdanig vergoed worden, behalve deze vermeld in dit artikel onder e).


Art. 16. a) Toutes les heures travaillées à l'exclusion de celles mentionnées aux articles 10, 11, 12, 13 et 15 seront considérées comme heures supplémentaires et rémunérées comme telles, hormis celles mentionnées au littera e) du présent article.

Art. 16. a) Alle uren gewerkt buiten diegenen vermeld in artikel 10, 11, 12, 13 en 15 zullen als overuren beschouwd en als dusdanig vergoed worden, behalve deze vermeld in littera e) van dit artikel.


Ce montant supplémentaire ne se justifie pas, puisque ces ressources additionnelles seront affectées à des formes de politique qui ne peuvent être considérées comme faisant partie des tâches fondamentales de l’Union.

Deze toevoeging is overbodig, temeer omdat de extra middelen ten goede komen aan beleidsvormen die niet tot de kerntaken van de Europese Unie gerekend kunnen worden.


9. convient que le Conseil, en mars 2003, évalue toutes les mesures des États membres et des territoires dépendants ou associés énumérées à l'annexe C du document SN 4901/99 et que, si une mesure modifiée ou de remplacement est considérée par le Conseil comme inadéquate pour parvenir au démantèlement de toutes les caractéristiques dommageables d'une mesure, le Conseil s'efforcera d'obtenir des États membres et des territoires dépendants ou associés concernés l'engagement que les modifications supplémentaires seront mises en œuv ...[+++]

9. De Raad komt overeen dat hij in maart 2003 alle in bijlage C van SN 4901/99 opgesomde maatregelen van de lidstaten en de afhankelijke en geassocieerde gebieden zal beoordelen en dat, indien een herziene maatregel of vervangingsmaatregel ontoereikend wordt geacht om alle negatieve gevolgen van een maatregel terug te draaien, de Raad de betrokken lidstaten en afhankelijke en geassocieerde gebieden garanties zal vragen dat per 1 januari 2004 aanvullende wijzigingen van kracht zullen worden.


Art. 15. a) Toutes les heures de travail en dehors de celles mentionnées aux articles 9, 10, 11, 12 et 14 seront considérées comme heures supplémentaires et indemnisées comme telles excepté celles citées dans cet article sous e).

Art. 15. a) Alle uren gewerkt buiten diegenen vermeld in de artikelen 9, 10, 11, 12 en 14 zullen als overuren beschouwd en als dusdanig vergoed worden, behalve deze vermeld in paragraaf e) van dit artikel.


Art. 16. a) Toutes les heures de travail en dehors de celles mentionnées aux articles 9, 10, 11 et 14 seront considérées comme heures supplémentaires et indemnisées comme telles excepté celles citées dans cet article sous e) .

Art. 16. a) Alle uren gewerkt buiten diegenen vermeld in de artikelen 9, 10, 11 en 14 zullen als overuren beschouwd en als dusdanig vergoed worden, behalve deze vermeld in dit artikel onder e) .


c) Si l'agriculteur ou l'horticulteur est imposé au régime normal, les pertes subies seront considérées dans la diminution des recettes ou dans l'augmentation des dépenses supplémentaires dues à ces pertes.

c) Indien de landbouwer of de tuinder belast wordt volgens het normale stelsel, wordt met de opgelopen verliezen rekening gehouden via de vermindering van de opbrengsten of via de verhoging van de aanvullende uitgaven die het gevolg van deze verliezen zijn.


w