Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires seront nécessaires si nous voulons rendre » (Français → Néerlandais) :

Mais des efforts supplémentaires seront nécessaires si nous voulons rendre notre approvisionnement en énergie moins dépendant des combustibles fossiles ou nucléaires provenant de l'étranger.

Maar bijkomende inspanningen zijn nodig willen we onze energievoorziening minder afhankelijk maken van fossiele of nucleaire brandstof uit het buitenland.


Mais des efforts supplémentaires seront nécessaires si nous voulons rendre notre approvisionnement en énergie moins dépendant des combustibles fossiles ou nucléaires provenant de l'étranger.

Maar bijkomende inspanningen zijn nodig willen we onze energievoorziening minder afhankelijk maken van fossiele of nucleaire brandstof uit het buitenland.


Mais des efforts supplémentaires seront nécessaires si nous voulons rendre notre approvisionnement en énergie moins dépendant des combustibles fossiles ou nucléaires provenant de l'étranger.

Maar bijkomende inspanningen zijn nodig willen we onze energievoorziening minder afhankelijk maken van fossiele of nucleaire brandstof uit het buitenland.


Mais des efforts supplémentaires seront nécessaires si nous voulons rendre notre approvisionnement en énergie moins dépendant des combustibles fossiles ou nucléaires provenant de l'étranger.

Maar bijkomende inspanningen zijn nodig willen we onze energievoorziening minder afhankelijk maken van fossiele of nucleaire brandstof uit het buitenland.


Nous voulons rendre l'initiative citoyenne européenne plus accessible à tous les Européens et, en abaissant l'âge minimum requis de 18 à 16 ans, nous invitons 10 millions de jeunes Européens supplémentaires à aller de l'avant et à contribuer à façonner le programme politique de l'UE.

Omdat we het Europees burgerinitiatief toegankelijker willen maken voor alle Europeanen, hebben we de minimumleeftijd verlaagd van 18 tot 16 jaar. Hierdoor krijgen 10 miljoen jonge Europeanen extra de kans om zich uit te spreken en de beleidsagenda van de EU mede te bepalen.


Dans une philosophie d'une politique de responsabilisation, nous voulons au contraire fournir un soutien supplémentaire aux gouvernements qui ont la volonté politique, mais ne disposent pas des connaissances, de la capacité ou des ressources nécessaires pour remplir ces obligations.

Binnen een filosofie van responsabiliserend beleid wensen we daarentegen extra ondersteuning te bieden aan overheden die wel de politieke wil vertonen maar niet over de noodzakelijke kennis, capaciteit of middelen beschikken om deze verplichtingen na te komen.


Dans une philosophie du more for more, nous voulons offrir un soutien supplémentaire aux autorités qui font preuve de volonté politique mais n'ont pas les connaissances, la capacité ou les moyens nécessaires pour respecter ces obligations.

Binnen een filosofie van more for more wordt extra ondersteuning geboden aan overheden die wel de politieke wil vertonen maar niet over de noodzakelijke kennis, capaciteit of middelen beschikken om deze verplichtingen na te komen.


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec sécurité (même pas approximativement) à quel point la masse des données qui nous seront fournies dans les prochaines années, conformément aux nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.) sera volumineuse, il est à ce jour, impossible de définir quels impacts il y aura au niveau du nombre des dossiers et des moyens supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, enzovoort) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


Nous commençons progressivement à comprendre que des mesures supplémentaires serontcessaires pour rétablir la confiance.

Stilaan komen we dus tot het besef dat meer maatregelen nodig zullen zijn om het vertrouwen te doen terugkeren.


w