Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires seront prévus » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous indiquer si des délais supplémentaires seront prévus pour les établissements qui étaient concernés par l'exception initiale qui a été invalidée par le Conseil d'État, et qui devront s'équiper en dernière minute du dispositif?

2. Zullen er langere termijnen worden toegestaan aan de inrichtingen die onder de oorspronkelijke, door de Raad van State vernietigde uitzondering vielen, en die het GKS in extremis zullen moeten installeren?


Toutefois, pour que l'Agence s'acquitte de manière adéquate ses nouvelles missions, telles que prévues dans la présente proposition, un montant supplémentaire d'au moins 31,5 millions d'euros devra être alloué à l'Agence dans le budget de l'Union en 2017, en plus de celui prévu pour 2016, et 602 postes supplémentaires ainsi que les ressources financières correspondantes, seront prévus d'ici 2020, dont 329 postes inscrits au tableau des effectifs et 273 membres du personnel externe.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


1. En ce qui concerne le personnel, les moyens nécessaires seront prévus l'année prochaine pour l'engagement de deux médecins évaluateurs statutaires supplémentaires.

1. Op het vlak van het personeel worden volgend jaar de nodige middelen voorzien voor de aanwerving van twee bijkomende statutaire evaluerende artsen.


Dans le cadre du budget supplémentaire prévu de 400 millions d'euros, 200 membres supplémentaires du personnel policier seront prévus pour le SICAD, afin de compenser la charge de travail supplémentaire résultant de l'introduction de l'ANPR.

In het kader van het extra voorziene budget van 400 miljoen euro zal 200 extra aan te werven politiepersoneel voorzien worden voor de SICAD.


En outre, des travaux aux alentours et une aide psychologique supplémentaire seront également prévus.

Voorts zijn er werken gepland aan de perimeter. Er zal ook extra psychologische begeleiding voorzien worden.


- Dans le cadre de l'ajustement budgétaire 2015, des moyens supplémentaires pour faire face au surcoût des révisions des dossiers concernés seront prévus dans le régime des allocations.

- In het kader van de begrotingsaanpassing 2015 zullen bijkomende middelen worden voorzien in het stelsel van de tegemoetkomingen om de meerkosten ingevolge de herzieningen van de dossiers op te vangen.


En outre, les plus grandes entreprises européennes signalent que la plupart des investissements supplémentaires prévus dans la recherche et le développement seront effectués en dehors de l'Union européenne, sauf amélioration considérable des conditions contribuant à ces investissements.

Grote Europese ondernemingen hebben er bovendien voor gewaarschuwd dat zij het merendeel van hun geplande extra OO-investeringen buiten de Europese Unie zullen verrichten, tenzij zich een drastische verbetering in het investeringsklimaat voordoet.


Des moyens supplémentaires ne seront dès lors pas prévus.

Er worden bijgevolg geen extra middelen voorzien.


2. À partir de 2007 et par dérogation aux articles 33, 43 et 44, les montants provenant de la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires prévus aux articles 95 et 96 et devant être accordés en 2007 seront inclus dans le régime de paiement unique selon les conditions prévues aux articles 48 à 50.

2. Vanaf 2007 worden, in afwijking van de artikelen 33, 43 en 44, de bedragen die voortvloeien uit de in 2007 te verlenen in de artikelen 95 en 96 bedoelde melkpremie en extra betalingen, in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen onder de in de artikelen 48, 49 en 50 bepaalde voorwaarden.


Par dérogation à l'article 47, paragraphe 2, l'État membre peut décider que les montants provenant de la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires, prévus par les articles 95 et 96, seront inclus, en tout ou en partie, dans le régime de paiement unique à partir de 2005.

Bij wijze afwijking van artikel 47, lid 2, kunnen de lidstaten besluiten dat de bedragen uit melkpremies en extra betalingen, waarin wordt voorzien in de artikelen 95 en 96, geheel of gedeeltelijk worden opgenomen in de bedrijftoeslagregeling vanaf 2005.


w