Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train supplémentaire suivant le régulier

Traduction de «supplémentaires suivantes pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil de l'IRE unanime estime que les amendements nº 1 et 12 au projet de loi nº 1107 pourraient être utilement remplacés par l'insertion dans l'avant-projet d'arrêté royal qui sera pris en exécution du nouvel article 133, alinéa 6, du Code des sociétés, de la disposition supplémentaire suivante :

De Raad van het IBR is eensgezind van oordeel dat de amendementen nrs. 1 en 12 op het wetsontwerp nr. 1107 zouden kunnen vervangen worden door de invoeging in het voorontwerp van koninklijk besluit dat zal worden genomen in uitvoering van het nieuw artikel 133, zesde lid, van het Wetboek van vennootschappen, van de volgende bijkomende bepaling :


Le Conseil de l'IRE unanime estime que les amendements nº 1 et 12 au projet de loi nº 1107 pourraient être utilement remplacés par l'insertion dans l'avant-projet d'arrêté royal qui sera pris en exécution du nouvel article 133, alinéa 6, du Code des sociétés, de la disposition supplémentaire suivante :

De Raad van het IBR is eensgezind van oordeel dat de amendementen nrs. 1 en 12 op het wetsontwerp nr. 1107 zouden kunnen vervangen worden door de invoeging in het voorontwerp van koninklijk besluit dat zal worden genomen in uitvoering van het nieuw artikel 133, zesde lid, van het Wetboek van vennootschappen, van de volgende bijkomende bepaling :


Les travaux préparatoires, dont la planification tient compte du fait que des mesures doivent être adoptées d’ici 2012[29], pourraient déboucher sur 31 mesures supplémentaires concernant, entre autres, les aspects suivants:

Het tijdschema van de voorbereidende werkzaamheden houdt rekening met het feit dat de maatregelen uiterlijk 2012 moeten worden goedgekeurd[29].


En ce qui concerne la situation spécifique des pays de transit, les actions supplémentaires suivantes pourraient être financées:

In verband met de specifieke situatie in de doorreislanden kunnen daarenboven de volgende activiteiten worden gefinancierd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la situation spécifique des pays de transit, les actions supplémentaires suivantes pourraient être financées:

In verband met de specifieke situatie in de doorreislanden kunnen daarenboven de volgende activiteiten worden gefinancierd:


15. autorise l'inscription d'un montant de 909 746 euros pour le recrutement d'effectifs supplémentaires et inscrit un montant de 59 902 euros dans la réserve; estime que les postes suivants pourraient être financés dans le cadre de cette enveloppe budgétaire: 2 A3, 7 A7, 9 B3, 7 B5 et 4 C5 (1 A7 et 1 B5 dans la réserve); charge le Bureau de l'informer de sa décision concernant le tableau des effectifs et la répartition des postes afférents;

15. geeft toestemming voor kredieten voor aanvullend personeel voor een bedrag ter hoogte van € 909 746 en plaatst een bedrag van € 59 902 in de reserve; is van mening dat de volgende posten met dit bedrag kunnen worden gefinancierd: 2 A3, 7 A7, 9 B3, 7 B5 en 4 C5 (1 A7 en 1 B5 in de reserve); gelast het Bureau op de hoogte te worden gehouden inzake zijn besluit betreffende de personeelsformatie en de daarmee verband houdende toewijzing van posten;


16. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus productive des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invi ...[+++]

16. benadrukt dat het Parlement, gezien de uitdagingen die de uitbreiding met zich meebrengt, tevens de mogelijkheid te baat moet nemen om verder te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen bij kunnen dragen aan een productiever gebruik van de middelen; verzoekt zijn Bureau derhalve op ambitieuze wijze de door het Stuurcomité voor de uitbreiding aangewezen activiteiten onder de loep te nemen om na te gaan of ze kunnen worden gereorganiseerd of afgeschaft, daarbij rekening houdend met het verslag-Corbett en de opmerkingen van de fracties daarover; verzoekt zijn Bureau tevens te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen genomen kunnen worden met betrekking tot het beheer van de vergoedingen en kosten van de leden en de activiteiten ...[+++]


15. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus rationnelle des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; inv ...[+++]

15. benadrukt dat het Parlement, gezien de uitdagingen die de uitbreiding met zich meebrengt, tevens de mogelijkheid te baat moet nemen om verder te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen bij kunnen dragen aan een productiever gebruik van de middelen; verzoekt zijn Bureau derhalve op ambitieuze wijze de door het Stuurcomité voor de uitbreiding aangewezen activiteiten onder de loep te nemen om na te gaan of ze kunnen worden gereorganiseerd of afgeschaft, daarbij rekening houdend met het verslag-Corbett en de opmerkingen van de fracties daarover; verzoekt zijn Bureau tevens te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen genomen kunnen worden met betrekking tot het beheer van de vergoedingen en kosten van de leden en de activiteiten ...[+++]


Afin de promouvoir la sûreté d'exploitation dans le secteur nucléaire, la Commission, conjointement avec les pays candidats concernés, définira les mesures qui pourraient être prises afin d'octroyer une assistance supplémentaire. Il pourrait notamment s'agir des mesures suivantes:

Om de veiligheid bij activiteiten op het gebied van kernenergie verder te stimuleren, wil de Commissie in samenwerking met de betrokken kandidaat-lidstaten, aanvullende steun vaststellen; deze kan bijvoorbeeld de volgende maatregelen omvatten:


Lorsque des prestations qui pourraient être considérées comme supplémentaires au sens de l'article 4, § 1, sont en tout ou partie imputables à une période d'absence pour motif de santé au sens de l'article 14 de l'arrêté royal du 25 avril 1979 relatif à l'emploi et au retrait d'emploi du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, et que cette période d'absence a couvert tout ou partie du dernier mois d'une période de référence, le commandant d'unité peut, par dérogation au § 2 du même article, imposer que lesdites prestations soient intégralement ...[+++]

Wanneer prestaties die als bijkomende prestaties in de zin van artikel 4, § 1, beschouwd zouden kunnen worden, geheel of gedeeltelijk toe te schrijven zijn aan een periode van afwezigheid om gezondheidsredenen in de zin van artikel 14 van het koninklijk besluit van 25 april 1979 betreffende het ambt en de ambtsontheffing van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, en voor zover die periode van afwezigheid de laatste maand van de referentieperiode geheel of gedeeltelijk beslaat, kan de eenheidscommandant, in afwijking van § 2 van hetzelfde artikel, voorschrijven dat die integraal zouden worden overgeheveld naar de volg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires suivantes pourraient ->

Date index: 2021-06-23
w