Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires viendront s’ajouter " (Frans → Nederlands) :

Par contre, le but est bien d'accroître le coût pour les entreprises qui doivent recourir plus que la moyenne aux services d'un conseiller en prévention dans la mesure où viendront s'ajouter aux coûts afférents au contrat de base ceux liés aux services supplémentaires.

Daarentegen is het wél de bedoeling om de kosten te verhogen voor die ondernemingen die meer dan gemiddeld een beroep moeten doen op de diensten van een preventieadviseur, aangezien zij naast de kosten van het basiscontract nog zullen moeten bijbetalen voor de supplementaire diensten.


Par contre, le but est bien d'accroître le coût pour les entreprises qui doivent recourir plus que la moyenne aux services d'un conseiller en prévention dans la mesure où viendront s'ajouter aux coûts afférents au contrat de base ceux liés aux services supplémentaires.

Daarentegen is het wél de bedoeling om de kosten te verhogen voor die ondernemingen die meer dan gemiddeld een beroep moeten doen op de diensten van een preventieadviseur, aangezien zij naast de kosten van het basiscontract nog zullen moeten bijbetalen voor de supplementaire diensten.


Des règles supplémentaires relatives à la lisibilité viendront s'y ajouter par la suite.

In de toekomst zullen nog bijkomende voorschriften voor de leesbaarheid worden opgesteld.


31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation viendront s'ajouter ...[+++] à l'objectif visant à porter l'aide au développement à 0,7 % du PNB et à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; rappelle en outre la nécessité de mobiliser les ressources tant nationales qu'internationales provenant de toutes les sources possibles pour contribuer à réaliser cet objectif et définir une trajectoire pour des mesures supplémentaires de réduction des émissions pour la période allant de 2013 à 2020; invite également la conférence des parties à définir un cadre pour le financement des actions en faveur du climat pendant la période intermédiaire de 2013 à 2020; souligne aussi la nécessité que ces financements soient accordés sur la base de règles équitables, transparentes et non discriminatoires et qu'ils soient accompagnés d'un renforcement efficace des capacités, de la réduction des barrières tarifaires et non tarifaires sur les biens, services et investissements environnementaux, d'un soutien concret aux infrastructures à faibles émissions et de règles bien définies et fiables;

31. brengt in herinnering dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd voor de periode 2010-2012 nieuwe aanvullende middelen uit overheids- en particuliere bronnen ter waarde van ten minste 30 miljard USD ter beschikking te zullen stellen, en tegen 2020 100 miljard USD per jaar, met name ten behoeve van de kwetsbare en minst ontwikkelde landen; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun toezeggingen na te komen en ervoor te zorgen dat naast de ODA-doelstelling van 0,7% bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de bestrijding van en de aanpassing aan de klimaatverandering, en aan te geven welk aandeel hiervan uit overheidsmiddelen afkoms ...[+++]


31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation viendront s'ajouter ...[+++] à l'objectif visant à porter l'aide au développement à 0,7 % du PNB et à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; rappelle en outre la nécessité de mobiliser les ressources tant nationales qu'internationales provenant de toutes les sources possibles pour contribuer à réaliser cet objectif et définir une trajectoire pour des mesures supplémentaires de réduction des émissions pour la période allant de 2013 à 2020; invite également la conférence des parties à définir un cadre pour le financement des actions en faveur du climat pendant la période intermédiaire de 2013 à 2020; souligne aussi la nécessité que ces financements soient accordés sur la base de règles équitables, transparentes et non discriminatoires et qu'ils soient accompagnés d'un renforcement efficace des capacités, de la réduction des barrières tarifaires et non tarifaires sur les biens, services et investissements environnementaux, d'un soutien concret aux infrastructures à faibles émissions et de règles bien définies et fiables;

31. brengt in herinnering dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd voor de periode 2010-2012 nieuwe aanvullende middelen uit overheids- en particuliere bronnen ter waarde van ten minste 30 miljard USD ter beschikking te zullen stellen, en tegen 2020 100 miljard USD per jaar, met name ten behoeve van de kwetsbare en minst ontwikkelde landen; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun toezeggingen na te komen en ervoor te zorgen dat naast de ODA-doelstelling van 0,7% bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de bestrijding van en de aanpassing aan de klimaatverandering, en aan te geven welk aandeel hiervan uit overheidsmiddelen afkoms ...[+++]


La Commission propose d'allouer 40 milliards d'euros à cette priorité, auxquels viendront s'ajouter 10 milliards d'euros supplémentaires réservés pour des investissements liés aux transports à l'intérieur du Fonds de cohésion.

De Commissie stelt voor om 40 miljard euro voor deze prioriteit uit te trekken, aan te vullen met nog eens 10 miljard euro voor gerelateerde investeringen in vervoer binnen het Cohesiefonds.


Toutefois, des obligations supplémentaires viendront s’ajouter lorsque nous ferons un pas supplémentaire dans le sens d’une politique d’asile commune à l’Union européenne que j’ai décrite précédemment, à savoir l’établissement d’un régime d’asile commun.

Er komen echter aanvullende verplichtingen als we een nieuwe stap zetten in de richting van een gemeenschappelijk asielbeleid voor de Europese Unie, zoals ik eerder heb beschreven, namelijk in de richting van de vestiging van een gemeenschappelijk asielstelsel.


4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub-saharienne; les dépenses consacrées à l’é ...[+++]

4. Het gevolg van al deze negatieve factoren op het leven van de mensen is, volgens algemeen geaccepteerde berekeningen van onder meer Intermón Oxfam, alsook rapporten van internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en de Verklaring van de Wereldvoedseltop inzake de voedselzekerheid (november 2009), dat er circa 100 miljoen mensen bij zullen komen die in extreme armoede leven (bij de huidige 1 miljard), dat de kindersterfte in Afrika ten zuiden van de Sahara met 30 000 tot 50 000 zal toenemen en dat er minder geld aan onderwijs, gezondheidszorg en infrastructuur zal worden uitgegeven in gebieden waar nu al nauwelijks socia ...[+++]


E. considérant que les Nations unies envisagent de renforcer la MONUC en envoyant 3 000 soldats et policiers supplémentaires qui viendront s'ajouter à une mission qui compte déjà 17 000 hommes, et d'étendre son déploiement vers la région située à l'Est de la République démocratique du Congo,

E. overwegende dat de VN overweegt om de momenteel 17 000 man sterke MONUC met nog eens 3 000 soldaten en politiemensen te versterken en de inzetting in het oostelijke deel van de DRC uit te breiden,


Sept personnes supplémentaires viendront s'ajouter au 1 juin, ce qui portera le nombre d'équivalents temps plein à 281,85, soit un taux de remplissage de 99,95%.

Op 1 juni komen er zeven extra personeelsleden bij, zodat er 281,85 voltijdse equivalenten aan het werk zullen zijn, of een invulling van 99,95%.


w