Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supplémentarité

Traduction de «supplémentarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conditions seront fixées en termes de respect par ces Parties des diverses dispositions du Protocole, de respect des lignes directrices pour la JI elle-même, de respect des directives en matière de collecte et de rapport de données, de respect de la condition de supplémentarité, de manière dont les personnes juridiques privées peuvent participer, .

Deze voorwaarden zullen worden gesteld in termen van de naleving door die Partijen van diverse bepalingen in het Protocol, de naleving van de richtlijnen voor JI zelf, de naleving van de richtlijnen inzake gegevensinzameling en -rapportering en inzake registers, het voldoen aan de supplementariteitsvoorwaarde, de manier waarop private rechtspersonen kunnen deelnemen, .


Grande incertitude : l'adoption défendue par l'UE d'une disposition précisant plus avant la condition de supplémentarité du Protocole (article 6, paragraphe 1, alinéa d)), en termes d'une limitation de l'acquisition et/ou de la cession d'unités de réduction des émissions, sous la forme d'un plafond quantitatif ou de certaines dispositions d'un caractère plutôt qualitatif.

Nog zeer onzeker is de door de EU voorgestane opname van een bepaling die de supplementariteitsvoorwaarde uit het Protocol (artikel 6, 1ste lid, letter d)) nadere invulling geeft, in termen van een beperking op de verwerving en/of op de transfer van emissiereductie-eenheden, onder vorm van hetzij een kwantitatief plafond, hetzij een aantal bepalingen van eerder kwalitatieve aard.


L'élaboration de ce principe de supplémentarité constitue l'un des éléments du Plan d'action de Buenos Aires.

Ook de uitwerking van dit zgn. Supplementariteitsbegrip is één van de elementen van het Actieplan van Buenos Aires.


­ la nature et la portée du mécanisme (but, principes, supplémentarité, participation, attribution d'une partie des revenus),

­ de aard en het bereik van het mechanisme (doel, principes, supplementariteit, participatie, toewijzing van een deel van de opbrengsten),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La condition de supplémentarité ou la condition que les réductions des émissions réalisées via le CDM vient en complément des mesures prises au niveau national, est formulée autrement qu'à l'article 6.

­ De supplementariteitsvoorwaarde of voorwaarde dat de emissiereducties gerealiseerd via het CDM aanvullend zijn aan binnenlandse maatregelen, wordt anders verwoord dan in artikel 6.


L'utilisation des mécanismes flexibles par la Belgique doit être compatible avec les obligations de supplémentarité découlant du Protocole de Kyoto et de la CCNUCC, ainsi que de ses décisions d'exécution.

De inzet van de flexbiliteitsmechanismen door België moet stroken met de supplementariteitsverplichtingen, overeenkomstig het Protocol van Kyoto en het UNFCCC en de uitvoeringsbesluiten daarvan.


Ce pourcentage est conforme aux obligations de supplémentarité des Etats membres découlant du Protocole de Kyoto et aux décisions adoptées en vertu de la CCNUCC ou du Protocole de Kyoto.

Dit percentage is in overeenstemming met de supplementariteitsverplichtingen van de lidstaten die voortvloeien uit het Protocol van Kyoto, en met de beslissingen die werden genomen krachtens het RVNKV of het Protocol van Kyoto.


L'utilisation des mécanismes fl exibles par la Belgique doit être compatible avec les obligations de supplémentarité découlant du protocole de Kyoto et de la CCNUCC, ainsi que de ses décisions d'exécution.

De inzet van de flexbiliteitsmechanismen door België moet stroken met de supplementariteitsverplichtingen, overeenkomstig het Protocol van Kyoto en het UNFCCC en de uitvoeringsbesluiten daarvan.


Considérant l'accord politique, décision 5/CP.6 adoptée par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques (COP6bis) qui s'est tenue à Bonn du 16 au 27 juillet 2001 en application du Plan d'Action de Buenos Aires qui, en ce qui concerne la question de la supplémentarité, signifie pour les Parties de l'Annexe I que les mesures nationales doivent constituer une partie importante de l'effort à fournir pour respecter leurs engagements à limiter et à réduire les émissions tel que défini à l'article 3, 1 alinéa du Protocole de Kyoto et les oblige à faire rapport des informations pertinentes et ...[+++]

Overwegende het politiek akkoord, beslissing 5/CP.6 aangenomen door de Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (COP6bis) gehouden in Bonn van 16 tot 27 juli 2001 in uitvoering van het Actieplan van Buenos Aires die inzake het supplementariteitsvraagstuk voor Bijlage I-Partijen betekent dat binnenlandse maatregelen een significant onderdeel moeten uitmaken van de inspanning tot het naleven van hun verbintenissen tot beperking en terugdringing van emissies zoals bepaald in artikel 3, eerste lid van het Protocol van Kyoto en hen verplicht om daarover relevante informatie te rapporter ...[+++]


Considérant l'accord politique, décision 5/CP.6 adoptée par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques (COP6, 2 partie) qui s'est tenue à Bonn du 16 au 27 juillet 2001 en application du Plan d'Action de Buenos Aires qui, en ce qui concerne la question de la supplémentarité, signifie pour les Parties de l'Annexe I que les mesures nationales doivent constituer une partie importante de l'effort à fournir pour respecter leurs engagements à limiter et à réduire les émissions tel que défini à l'article 3, 1 alinéa, du Protocole de Kyoto et les oblige à faire rapport des informations pertin ...[+++]

Overwegende het politiek akkoord, beslissing 5/CP.6 aangenomen door de Conferentie van de Partijen van liet Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (COP6, 2 deel) gehouden in Bonn van 16 tot 27 juli 2001 in uitvoering van het Actieplan van Buenos Aires die inzake het supplementariteitsvraagstuk voor Bijlage I Partijen betekent dat binnenlandse maatregelen een significant onderdeel moeten uitmaken van de inspanning tot het naleven van hun verbintenissen tot beperking en terugdringing van emissies zoals bepaald in artikel 3, 1ste lid van het Protocol van Kyoto en het verplicht om daarover relevante informatie te rappo ...[+++]




D'autres ont cherché : supplémentarité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentarité ->

Date index: 2024-09-01
w