Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supportent eux-mêmes tous » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.

Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.


Les assureurs peuvent couvrir eux-mêmes tous les dommages ou choisir de s'affilier à l'ASBL TRIP.

De verzekeraars kunnen ofwel zelf alle schade dekken ofwel ervoor kiezen zich aan te sluiten bij vzw TRIP.


Les ressortissants de ces pays doivent en principe supporter eux-mêmes la totalité des coûts des soins de santé prodigués en Belgique.

Burgers van deze landen dienen in principe de kosten van de in België verleende geneeskundige zorg volledig zelf te betalen.


Il n'est pas étonnant que ces patients, même avec les corrections qui sont apportées pour eux dans le système, ne peuvent couvrir eux-mêmes tous leurs coûts.

Het is niet verwonderlijk dat een deel van deze patiënten, zelfs met de correcties die voor hen in het stelsel zijn aangebracht, onmogelijk zelf kunnen instaan voor al hun kosten.


Il n'est pas étonnant que ces patients, même avec les corrections qui sont apportées pour eux dans le système, ne peuvent couvrir eux-mêmes tous leurs coûts.

Het is niet verwonderlijk dat een deel van deze patiënten, zelfs met de correcties die voor hen in het stelsel zijn aangebracht, onmogelijk zelf kunnen instaan voor al hun kosten.


Le contenu de la charte des supporters doit provenir des supporters eux-mêmes, sinon ce sera inopérant, comme en témoignent plusieurs exemples en Belgique et à l’étranger.

De inhoud van een supporterscharter dient uit de buik te komen van de supporters zelf, anders is dit niet werkzaam, zoals verschillende voorbeelden in binnen- en buitenland getuigen.


Le formulaire-réponse est une initiative des supporters eux-mêmes, et c’est la Fédération nationale des supporters de clubs profs qui encourage son utilisation parmi ses membres.

Het meldingsformulier is een initiatief van de supporterswereld zelf, en het is de Nationale Supportersfederatie Profclubs die het gebruik ervan stimuleert onder haar leden.


Dans ce cadre, les services de police belges fournissent déjà sporadiquement un appui à des polices étrangères pour l'accompagnement de supporters ou font eux-mêmes appel aux services de police étrangers lors de rencontres internationales en Belgique.

In dat kader leveren Belgische politiediensten reeds sporadisch bijstand aan buitenlandse politiediensten voor de begeleiding van supporters of doen ze zelf beroep op deze buitenlandse politiediensten voor internationale wedstrijden in België.


Supports: presse écrite belge, néerlandaise et française du nord; publicités ciblées sur Facebook; installation d'un vidéo Booth partageable sur les réseaux sociaux; fabrication spéciale et diffusion de cartes postales qui ouvrent le droit à une réduction sur le ticket d'entrée - 50.000 euros pour les Musées royaux des Beaux-Arts pour divers initiatives dont ils ont investi eux-mêmes le même montant.

Middelen: Belgische, Nederlandse en Noord-Franse pers; gerichte reclame op Facebook; installatie van een videobooth die op sociale netwerken kan worden gedeeld; speciaal productie en verspreiding van postkaarten die recht geven op een korting op de toegangsprijs. - 50.000 euro voor de KMSK voor verschillende initiatieven waarvoor zijzelf evenveel bijlegden.


J'ai appris par les médias qu'une simplification des formalités de mariage pour les Belges est en préparation : les futurs époux ne seraient plus obligés de demander eux-mêmes tous les documents nécessaires auprès des différents services, la commune s'en chargeant elle-même.

Via de media heb ik vernomen dat er wordt gewerkt aan de vereenvoudiging van de formaliteiten voor Belgen die willen huwen, zodat ze niet langer verplicht zijn om zelf alle documenten bij de verschillende diensten op te vragen, maar dat de gemeente daarvoor zelf zal instaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supportent eux-mêmes tous ->

Date index: 2021-06-08
w