Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supporters devra aussi » (Français → Néerlandais) :

Il doute que cela signifie que le niveau fédéral devra aussi supporter le coût des véhicules.

Of dit nu betekent dat ook de voertuigen door het federale niveau moeten betaald worden durft hij betwijfelen.


En droit belge aussi, la victime qui a commis elle-même une faute qui présente un lien de causalité avec le dommage qu'elle a subi, devra elle-même supporter une partie du dommage déterminée par le juge.

Ook naar Belgisch recht zal het slachtoffer dat zelf een fout heeft begaan die een oorzakelijk verband vertoont met de door hem geleden schade, een door de rechter te bepalen deel van zijn schade zelf moeten dragen.


Outre le référentiel permettant d'évaluer l'ensemble de l'équipe managériale et singulièrement le fonctionnaire dirigeant, le contrat d'administration devra être aussi un instrument de gestion dynamique, de communication interne et de support à la communication externe, particulièrement vers les citoyens.

De bestuursovereenkomst moet niet alleen een middel zijn om het managementteam en meer bepaald de leidend ambtenaar te evalueren, maar ook een instrument voor een dynamisch beheer, voor interne communicatie en ondersteuning van de externe communicatie, vooral ten behoeve van de burgers.


En droit belge aussi, la victime qui a commis elle-même une faute qui présente un lien de causalité avec le dommage qu'elle a subi, devra elle-même supporter une partie du dommage déterminée par le juge.

Ook naar Belgisch recht zal het slachtoffer dat zelf een fout heeft begaan die een oorzakelijk verband vertoont met de door hem geleden schade, een door de rechter te bepalen deel van zijn schade zelf moeten dragen.


Outre le référentiel permettant d'évaluer l'ensemble de l'équipe managériale et singulièrement le fonctionnaire dirigeant, le contrat d'administration devra être aussi un instrument de gestion dynamique, de communication interne et de support à la communication externe, particulièrement vers les citoyens.

De bestuursovereenkomst moet niet alleen een middel zijn om het managementteam en meer bepaald de leidend ambtenaar te evalueren, maar ook een instrument voor een dynamisch beheer, voor interne communicatie en ondersteuning van de externe communicatie, vooral ten behoeve van de burgers.


Si ces titres d'accès sont destinés à être distribués aux membres d'un club de supporters, le nom de ce club de supporters devra aussi être mentionné.

Indien deze toegangsbewijzen bestemd zijn om te worden verdeeld onder leden van een supportersclub, dan wordt ook de naam van deze supportersclub meegedeeld.


l'instauration d'une exigence concernant la conception des appareils afin de pouvoir en extraire facilement les piles et les accumulateurs, de manière à faciliter leur collecte, leur traitement et leur recyclage; l'harmonisation des procédures d'enregistrement pour les producteurs afin de réduire la charge administrative; l'apport de précisions concernant les motifs pour lesquels les producteurs de piles en très petites quantités peuvent être exemptés de l'obligation de contribuer au système de financement; l'inclusion des coûts nets afférents aux campagnes d'information du public dans les coûts qui doivent être supportés par les producteurs ...[+++]

de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes voor het publiek worden bij de kosten geteld die de producten moeten dragen; de distributeurs moeten afg ...[+++]


Je ne sais que trop bien que ces mesures auront du mal à passer au niveau politique. Toutefois, si, à l’avenir, il revient uniquement à l’industrie de mettre en œuvre les objectifs de Kyoto, le coût que celle-ci devra supporter, aussi bien en Europe que dans le reste du monde, sera immense.

Ik ben mij ervan bewust dat deze kwestie in de politiek zeer moeilijk ligt, maar als in de toekomst alleen de Europese en wereldwijde industrie ervoor moet zorgen dat de doelstellingen van Kyoto behaald worden, gaat dit de industrie veel geld kosten.


O. considérant que la procédure d'autorisation de crédits devra être aussi transparente et aussi peu bureaucratique que possible, afin que les dépenses administratives n'excèdent pas des limites supportables pour tous les participants,

O. overwegende dat de toekenning van middelen zo transparant en onbureaucratisch mogelijk dient plaats te vinden, zodat de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen binnen verantwoorde grenzen blijft,


O. considérant que la procédure d'autorisation de crédits devra être aussi transparente et aussi peu bureaucratique que possible, afin que les dépenses administratives n'excèdent pas des limites supportables pour tous les participants,

O. overwegende dat de toekenning van middelen zo transparant en onbureaucratisch mogelijk dient plaats te vinden, zodat de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen binnen verantwoorde grenzen blijft,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supporters devra aussi ->

Date index: 2021-01-17
w