Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur supposé
Enfant supposé
Nom supposé

Vertaling van "suppose non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela suppose non seulement un enseignement approprié de l'histoire à l'adresse des jeunes, mais aussi une infrastructure, par exemple des musées, où l'on puisse organiser des expositions et des colloques qui aiguisent la conscience historique et soulignent l'importance de la lutte contre le racisme pour la sauvegarde de la démocratie.

Dat vergt niet alleen een passend geschiedenisonderricht voor de jongeren, maar ook een infrastructuur, zoals musea, waar tentoonstellingen en colloquia kunnen worden gehouden die het historisch bewustzijn aanscherpen en het belang van de strijd tegen het nazisme voor het behoud van de democratie onderstrepen.


En effet, l'évaluation de la législation suppose non seulement un éclairage juridique mais aussi l'apport d'un grand nombre d'autres facteurs et disciplines scientifiques.

De wetsevaluatie onderstelt immers niet alleen een juridische belichting, maar ook de inbreng van vele andere wetenschappelijke factoren en disciplines.


Ce dont elle a surtout besoin en dernière analyse, c'est d'une assise suffisante, ce qui suppose non seulement des options politiques légitimes, mais surtout des acteurs politiques sérieux qui oseront s'engager pour parvenir, au niveau tant du premier que du deuxième pilier, à des options, des accords et une opérationalisation légitimes.

Dit veronderstelt niet alleen legitieme beleidsopties maar vooral ernstige beleidsactoren die er kunnen voor zorgen en er zich durven voor engageren dat zowel op het vlak van de 1e als op dat van de 2e pijler tot legitieme opties, afspraken en operationalisering kan worden gekomen.


En effet, l'évaluation de la législation suppose non seulement un éclairage juridique mais aussi l'apport d'un grand nombre d'autres facteurs et disciplines scientifiques.

De wetsevaluatie onderstelt immers niet alleen een juridische belichting, maar ook de inbreng van vele andere wetenschappelijke factoren en disciplines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;

L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;


K. considérant que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;

K. overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;


L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;

L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers wel baat bij dit nieuwe beleid zullen hebben, aangezien investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; wijst erop dat het staatsburgerschap niet alleen rechten maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;


K. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;

K. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk baat bij dit nieuwe beleid zullen hebben, bijvoorbeeld in fiscale zin, aangezien investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; wijst erop dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;


L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;

L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;


La fonction de légiste suppose non seulement l'art de choisir des mots mais aussi la connaissance du droit.

De functie van rechtsgeleerde veronderstelt niet alleen de kunst om het juiste woord te kiezen, maar ook kennis van het recht.




Anderen hebben gezocht naar : auteur supposé     enfant supposé     nom supposé     suppose non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose non seulement ->

Date index: 2022-06-12
w