Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur supposé
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Nom supposé
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «suppose que moscou » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. souligne qu'en tant que partie de la Russie, Kaliningrad rejoindra automatiquement l'espace économique européen commun, mais que la réussite de son intégration suppose que Moscou développe envers ce territoire une stratégie stable et prévisible et, par conséquent, envoie des signaux clairs quant à la nature et à l'ampleur de son engagement futur envers celui-ci sur les plans politique, économique et réglementaire;

10. wijst erop dat Kaliningrad, als deel van Rusland, automatisch deel zal gaan uitmaken van de gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, maar dat de succesvolle integratie van het gebied slechts te verwezenlijken is indien Moskou tegelijkertijd een stabiele en berekenbare strategie inzake Kaliningrad ontwikkelt en op basis daarvan duidelijke signalen over de aard en de omvang van zijn toekomstig politiek, economisch en wetgevingsengagement in het gebied geeft;


10. souligne que Kaliningrad rejoindra automatiquement, en tant que partie de la Russie, l'espace économique européen commun, mais que la réussite de son intégration suppose que Moscou développe envers ce territoire une stratégie stable et prévisible et, par conséquent, envoie des signaux clairs quant à la nature et à l'ampleur de son engagement futur envers celui‑ci sur les plans politique, économique et réglementaire;

10. wijst erop dat Kaliningrad, als deel van Rusland, automatisch deel zal gaan uitmaken van de gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, maar dat de succesvolle integratie van het gebied slechts te verwezenlijken is indien Moskou tegelijkertijd een stabiele en berekenbare strategie inzake Kaliningrad ontwikkelt en op basis daarvan duidelijke signalen over de aard en de omvang van zijn toekomstig politiek, economisch en wetgevingsengagement in het gebied geeft;


31. prie la Commission de fournir aux responsables politiques et aux citoyens de Kaliningrad des informations plus substantielles sur les répercussions de l'élargissement de l'UE pour ce territoire; estime qu'un effort en ce sens suppose de mettre en œuvre les principes et les instruments suivants: renforcement du bureau d'information de l'UE à Kaliningrad, participation au financement, assuré par le Conseil des États de la mer Baltique, de la faculté des études européennes de l'université d'État de Kaliningrad, soutien aux manifestations organisées sur le thème de l'Europe par les institutions et les entités assurant à Kaliningrad un e ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de politiek verantwoordelijke personen en de burgers van Kaliningrad intensiever over de gevolgen van de EU-uitbreiding voor het gebied in te lichten. Uitgangspunten en instrumenten hiervoor zouden onder meer kunnen zijn: versterking van het EU-voorlichtingsbureau in Kaliningrad, ondersteuning van de door de Oostzee-Raad gestimuleerde Europese faculteit van de Staatsuniversiteit van Kaliningrad, de bevordering van op Europa betrekking hebbende manifestaties in instellingen en organisaties van maatschappelijke vorming ter plaatse, onder meer het Duits-Russische Huis; deze in Kaliningrad zeer gewaardeerd ...[+++]




D'autres ont cherché : auteur supposé     dermite f54 et l23-l25     enfant supposé     nom supposé     supposé     urticaire f54 et l50     suppose que moscou     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que moscou ->

Date index: 2022-04-14
w