Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Auteur supposé
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Enfant supposé
Nom supposé
Stress
Supposé

Vertaling van "suppose que quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener






attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la participation de 3 millions d'étudiants universitaires à des programmes de mobilité d'ici à 2010 (le chiffre d'un million a été atteint en 2002), ce qui suppose que quelque 10 % des étudiants universitaires se voient offrir la possibilité d'aller étudier à l'étranger, avec les avantages que cela comporte.

de deelname van 3 miljoen universiteitsstudenten aan mobiliteitsprogramma's in 2010 (in 2002 was dat 1 miljoen), wat betekent dat circa 10% van de studenten aan universiteiten de kans krijgt in het buitenland te studeren.


Cet impact est très difficile à mesurer, mais on peut supposer qu'il est très faible, sauf dans quelques cas très spécifiques.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.


Elle suppose que quelqu'un qui est à cinq ans de sa mise à la retraite n'a guère tendance à modifier sa situation à moins qu'il y ait fondamentalement quelque chose à gagner.

Ze veronderstelt dat iemand die op vijf jaar van zijn oppensioenstelling is, nog weinig geneigd is om zijn situatie te wijzigen, tenzij hij er fundamenteel iets bij te winnen heeft hebben.


Elle suppose que quelqu'un qui est à cinq ans de sa mise à la retraite n'a guère tendance à modifier sa situation à moins qu'il y ait fondamentalement quelque chose à gagner.

Ze veronderstelt dat iemand die op vijf jaar van zijn oppensioenstelling is, nog weinig geneigd is om zijn situatie te wijzigen, tenzij hij er fundamenteel iets bij te winnen heeft hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela semble supposer que quelqu'un a invité le fonctionnaire du grade de directeur au moins à autoriser un fonctionnaire à demander des renseignements et qu'il n'a pas été donné suite à cette invitation.

Dit lijkt te veronderstellen dat iemand de ambtenaar met de graad van minstens directeur heeft verzocht een ambtenaar te machtigen de inlichtingen op te vragen en dat op dat verzoek niet werd ingegaan.


Or, donner le sentiment aux éventuels candidats référendaires près la Cour de cassation qu'ils entrent dans une voie professionnelle qui, pour évoluer, suppose en quelque sorte de « repartir à zéro », risque de dissuader la vocation des meilleurs.

Wanneer echter de kandidaat-referendarissen bij het Hof van Cassatie het gevoel hebben dat zij in de loopbaan die zij aanvatten niet verder kunnen evolueren zonder in zekere zin « terug naar af » te gaan, bestaat het risico dat de besten onder hen zullen afhaken.


Cela semble supposer que quelqu'un a invité le fonctionnaire du grade de directeur au moins à autoriser un fonctionnaire à demander des renseignements et qu'il n'a pas été donné suite à cette invitation.

Dit lijkt te veronderstellen dat iemand de ambtenaar met de graad van minstens directeur heeft verzocht een ambtenaar te machtigen de inlichtingen op te vragen en dat op dat verzoek niet werd ingegaan.


Cette formulation laisse supposer que par cette signature, le titulaire approuve en quelque sorte le contenu dudit document de base.

Deze formulering doet veronderstellen dat de houder door deze handtekening enigszins akkoord gaat met de inhoud van dit basisdocument.


Pour respecter les engagements pris à ce jour au titre du programme de relocalisation, les États membres devraient procéder à au moins quelque 5 600 relocalisations par mois, ce qui suppose une procédure d’une durée maximale de deux semaines (voir l’annexe).

Om de toegezegde aantallen die tot dusver in het kader van de herplaatsingsregeling zijn verdeeld te halen, zouden minimaal ongeveer 5 600 personen per maand moeten worden herplaatst, wat betekent dat de herplaatsingsprocedure maximaal twee weken in beslag zou mogen nemen (zie bijlage).


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

Dit is echter niet van toepassing in gevallen waarin een wijziging resulteert in een verandering van de aard van de algehele concessie, bijvoorbeeld door de uit te voeren werken of de te verrichten diensten te vervangen door iets anders of door het soort concessie fundamenteel te veranderen, aangezien dan kan worden aangenomen dat het resultaat is beïnvloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que quelque ->

Date index: 2023-01-15
w