102. considère inadmissible que, selon la Cour des comptes, les systèmes de contrôle de premier niveau des États membres soient généralement inefficaces ou moyennement efficaces et qu'un certain nombre d'autorités nationales et régionales ne gèrent pas les fonds communautaires avec suffisamment d'attention; note que, dans l'échantillon audité par la Cour des comptes (19 systèmes de contrôle
de premier niveau), aucun des systèmes n'était efficace, six seulement étaient moyennement efficaces et treize étaient
inefficaces, ce qui suppose qu'aucun progrès ...[+++] n'a été réalisé dans le domaine des Fonds structurels par rapport à l'exercice 2005; est vivement préoccupé par l'incapacité du Conseil à reconnaître clairement qu'il est responsable de cette situation, qui résulte largement de l'insuffisance des contrôles effectués par les États membres;
102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel
van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen
...[+++] in vergelijking met 2005; uit zijn grote bezorgdheid over het onvermogen van de Raad om zijn verantwoordelijkheid voor deze situatie, die grotendeels het gevolg is van inadequate controles door de lidstaten, duidelijk te erkennen;