Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur supposé
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Nom supposé
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "suppose qu’il sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Peut-on supposer qu'il sera un accord mixte, donc ratifié par le Parlement européen et les Parlements nationaux?

4. Zal het een gemengd akkoord zijn, dus geratificeerd door het Europees Parlement én door de nationale parlementen?


Si l'agent va infiltrer les milieux de la drogue, on peut supposer qu'il sera tôt ou tard en possession de drogue.

Gaat het bijvoorbeeld om een drugmilieu, mag men veronderstellen dat de infiltrant vroeg of laat in het bezit van drugs zal komen.


M Verstrepen suppose qu'il sera revu à la hausse en application de l'arrêt rendu le 27 mai 2008 par la Cour constitutionnelle, qui a annulé les dispositions imposant des délais trop courts.

Meester Verstrepen veronderstelt dat deze termijn zal worden aangepast ingevolge het arrest van het Grondwettelijk Hof van 27 mei 2008 dat de bepalingen inzake de te korte termijnen heeft vernietigd.


M. Troch suppose qu'il sera possible de régler immédiatement, par ordonnance, certains points d'une requête, et d'en renvoyer certains autres à un médiateur.

De heer Troch veronderstelt dat het mogelijk zal zijn een aantal punten van het verzoekschrift onmiddelijk bij beschikking te regelen en een aantal andere naar een bemiddelaar te verwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres permettent de supposer que la relève sera assurée.

Die cijfers laten toe te veronderstellen dat de opvolging verzekerd is.


Ainsi, je suppose qu'il ne sera plus question d'obligation ou de sanction.

Ik veronderstel dat er geen sprake meer zal zijn van een verplichting of sanctie.


A la date d'inventaire, la société transfère le compte d'attente vers le compte de charge en supposant que l'investissement sera entièrement pris en compte dans l'exonération fiscale. débit 6702: charges fiscales estimées: 10.000 euros; crédit 499: compte d'attente: 10.000 euros.

Op inventarisdatum boekt de vennootschap de wachtrekening over naar de belastingrekening in de veronderstelling dat de investering volledig voor belastingvrijstelling in aanmerking komt: debet 6702: geraamde belastingen: 10.000 euro; aan credit 499: wachtrekening: 10.000 euro.


3. On peut supposer que cette nouvelle procédure de recours administratif "organisé" en TVA sera portée sous peu à la connaissance des assujettis et des praticiens de la TVA par la voie d'une circulaire. a) En sera-t-il ainsi? b) En ce que cette nouvelle procédure pourrait être considérée comme complétant l'article 84, alinéas 1 et 2, du Code de la TVA, réglant l'application de cet article et ayant une portée normative, cette circulaire ne devrait-elle pas faire l'objet d'une demande d'avis au Conseil d'État (comp. Cass., 4 octobre 2012, C.11.0620.F, Le F ...[+++]

3. Men zou kunnen veronderstellen dat de nieuwe procedure 'georganiseerd' administratief beroep voor geschillen met betrekking tot de btw binnenkort ter kennis zal worden gebracht van de belastingplichtigen en de btw-practici, door middel van een omzendbrief. a) Klopt die veronderstelling? b) Deze nieuwe procedure zou kunnen worden beschouwd als een aanvulling op artikel 84, eerste en tweede lid, van het Wetboek van de BTW, een regeling van de toepassing van dat artikel en een procedure met een normatieve draagwijdte; zou, gelet daarop, de Raad van State dan niet om een advies over de voornoemde omzendbrief moeten worden gevraagd (vgl. ...[+++]


S'il s'avère un succès, je suppose qu'il sera intégré à un niveau supérieur.

Mocht het een succes zijn, dan neem ik aan dat het op een hoger niveau wordt geïntegreerd.


Il existe un avant-projet de circulaire, la PLP 16 bis. Je suppose qu'elle sera envoyée dans les prochains jours.

Er bestaat een voorontwerp van een rondzendbrief PLP 16 bis. Ik neem aan dat die brief een dezer dagen zal worden verstuurd.




Anderen hebben gezocht naar : auteur supposé     dermite f54 et l23-l25     enfant supposé     nom supposé     supposé     urticaire f54 et l50     suppose qu’il sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose qu’il sera ->

Date index: 2023-09-06
w