Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Colite muqueuse F54 et K58.-
Cypress véritable
Cyprès véritable
Dermite F54 et L23-L25
Nom supposé
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réalité de terrain
Supposé
Teak véritable
Teck véritable
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vérité de terrain

Traduction de «suppose une véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden






réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suppose un véritable dialogue, une approche positive.

Dit veronderstelt een ware dialoog, een positieve aanpak.


On peut donc supposer que les intéressés, qu'il s'agisse de candidats réfugiés ou de réfugiés reconnus, n'ont pas décliné leur véritable identité et ont utilisé des documents falsifiés pour obtenir un droit de séjour chez nous.

Men kan dus vermoeden dat de betrokkenen, als het om kandidaat-vluchtelingen of erkende vluchtelingen gaat, niet hun echte identiteit hebben aangegeven en van vervalste documenten hebben gebruik gemaakt om hier verblijfsrechten te bekomen.


Du point de vue des sciences forensiques, il n'y a plus guère de raisons de supposer qu'il est impossible de trouver le véritable mobile d'un crime commis dans un passé lointain.

Vanuit forensisch-wetenschappelijk oogpunt zijn er nog weinig redenen om aan te nemen dat de ware toedracht van een in een verder verleden gepleegde misdaad onmogelijk te achterhalen is.


Comme le souligne, à nouveau, Jacques Moreau, « les véritables pétitions supposent d'abord l'existence d'une assemblée législative indépendante de l'exécutif et, en outre, l'adoption du principe de souveraineté nationale, fondement nécessaire du droit de pétition conçu comme une liberté individuelle ».

Zoals opnieuw Jacques Moreau opmerkt, vereisen echte petities op de eerste plaats dat er een wetgevende vergadering bestaat die onafhankelijk is van de uitvoerende macht en ook dat het beginsel van nationale soevereiniteit wordt aangenomen als noodzakelijke grondvoorwaarde voor het petitierecht dat opgevat is als een individuele vrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une véritable relation personnelle suppose toutefois que la personne s'engage librement.

Een volwaardige persoonlijke relatie onderstelt echter persoonlijke vrijheid.


Une véritable relation personnelle suppose toutefois que la personne s'engage librement.

Een volwaardige persoonlijke relatie onderstelt echter persoonlijke vrijheid.


Rester ouvert à la presse sans que les travaux des auditeurs ne s'en trouvent perturbés a supposé un véritable exercice d'équilibriste.

Het is bijgevolg een hele evenwichtsoefening om open te zijn naar de pers toe, maar er tegelijkertijd voor te zorgen dat de controleurs ongestoord hun werk kunnen doen.


61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales entre l'Union ...[+++]

61. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand kan komen; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de Europese Unie; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de samenleving gebaat zijn; betreurt dat de intensivering van de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie ...[+++]


une aide au commerce fructueuse suppose une véritable intégration des stratégies commerciales et de développement;

succesvolle handelsgebonden hulpverlening vergt doelmatige integratie van de handels- en ontwikkelingstrategie;


(b) une aide au commerce fructueuse suppose une véritable intégration des stratégies commerciales et de développement;

(b) succesvolle handelsgebonden hulpverlening vergt doelmatige integratie van de handels- en ontwikkelingstrategie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose une véritable ->

Date index: 2022-05-18
w