Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etes-vous séparé de votre conjoint O Oui

Vertaling van "supposer que vous et votre conjoint ayez " (Frans → Nederlands) :

À supposer que vous et votre conjoint ayez la même nationalité, que se passe-t-il en cas de divorce ou de décès si vos biens ou vos comptes bancaires se trouvent à l'étranger?

Wat gebeurt er als u en uw echtgenoot dezelfde nationaliteit hebben, maar u goederen of een bankrekening in het buitenland bezit?


Néanmoins, dans votre réponse, vous parlez de "zone de secours", entraînant ainsi une certaine confusion, puisque l'on pouvait alors supposer dans la pratique que votre réponse portait uniquement sur les ambulanciers volontaires actifs dans une zone d'incendie.

Hoewel, in uw antwoord hebt u de term "hulpverleningszone" gebruikt, wat de nodige onduidelijkheid met zich mee heeft gebracht, gezien men in de praktijk kon veronderstellen dat uw antwoord dan enkel handelde over vrijwilligers-ambulanciers die actief zijn in een brandweerzone.


Ces raisons sont prises en considération par la législation dans l’ordre de leur importance, en commençant par la présence d’un membre de votre famille dans ce pays de Dublin; le fait que vous ayez ou que vous ayez eu un visa ou une autorisation de séjour délivrée par un pays de Dublin, ou le fait que vous vous soyez rendu dans un pays de Dublin ou l’ayez traversé, légalement ou non.

Deze redenen zijn in volgorde van belangrijkheid in de wetgeving opgenomen, te beginnen met de omstandigheid dat er een gezinslid van de verzoeker in dat Dublinland aanwezig is; de omstandigheid dat u nu of in het verleden een door een Dublinland afgegeven visum of verblijfsvergunning heeft/heeft gehad; of de omstandigheid dat u, legaal of illegaal, naar of door een ander Dublinland bent gereisd.


Qu'arrive-t-il à votre maison si vous divorcez et que votre conjoint possède une autre nationalité que la vôtre?

Wat gebeurt er met uw huis als u scheidt en uw echtgenoot heeft een andere nationaliteit?


Il me revient que le SNPS a critiqué par voie de communiqué de presse le 8 juin 2010 le fait que vous ayez adressé personnellement un courrier aux membres de la police dans le cadre de votre propre campagne personnelle.

Naar verluidt heeft het NSVP op 8 juni 2010 in een perscommuniqué kritiek geuit op het feit dat u het politiepersoneel in het kader van uw persoonlijke verkiezingscampagne verkiezingsdrukwerk toegestuurd heeft op hun persoonlijke adres.


Etes-vous séparé de votre conjoint : O Oui

Bent u gescheiden van uw echtgenoot : O Ja


Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez votre n° de registre national et votre n° de réf. sous la main !), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, AFG07014, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles).

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, AFG07014, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel).


1) Les objectifs, les actions-clés et la combinaison d'instruments qu'ils supposent, proposés dans le dossier relatif à l'examen de la SDD, notamment à l'annexe 2, vous semblent-ils appropriés et suffisants pour relever les défis liés au développement durable et pour s'attaquer efficacement aux tendances non durables dans votre domaine d'action?

1) Vindt u de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, alsmede de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld, met name in bijlage 2, passend en voldoende om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame tendensen op uw beleidsterrein aan te pakken?


Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez votre n° de registre national et votre n° de réf. sous la main !), par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et Recrutement de l'Etat fédéral, Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles).

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel).


- des services régionaux de la Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou auprès de la Caisse d'assurances sociales à laquelle vous (ou votre conjoint décédé) êtes affilié (ou était affilié en dernier lieu);

- tot de regionale diensten van de Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen voor zelfstandigen of tot het sociale verzekeringsfonds waarbij u (of uw overleden echtgenoot) bent aangesloten (of laatst aangesloten was);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposer que vous et votre conjoint ayez ->

Date index: 2023-11-04
w