Ces expressions d'engagement politique doivent à présent s'accompagner d'actions, étant donné qu'en 1994: . le Conseil des ministres n'a pas fait de progrès significatifs quant à l'adoption des mesures législatives peu nombreuses, mais importantes qui lui ont été proposées; en particulier, il n'a pas avanc
é sur la voie de la suppression des contrôles aux frontières sur les personnes; . dans certains secteurs, les mesures adoptées ne sont pas transposées dans le droit national selon le
calendrier fixé, et leur application pratique
laisse ...[+++] à désirer; les milieux d'affaires et les consommateurs ont confirmé que, dans un certain nombre de secteurs clés, les retards de la transposition et l'application imparfaite du droit communautaire formaient toujours la menace la plus grave pour le marché unique.Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afsc
haffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben bevestigd dat voor een aantal belangri
...[+++]jke sectoren de vertragingen bij de tenuitvoerlegging en het onvoldoende toezicht op de naleving van de Gemeenschapswetgeving de grootste bedreiging voor de interne markt blijven.