Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés d'apprentissage
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Entreprise en difficulté
Gêne pécuniaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Post-contusionnel
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages

Vertaling van "supprimer des difficultés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

leerproblemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les frais de dossiers relatifs à la conclusion d'un contrat d'apprentissage (75 euros) ont quant à eux été de fait supprimés à Bruxelles en 2009 par le Collège qui n'a plus repris que les frais de dossiers relatifs aux conventions de stages pour chefs d'entreprise dans son Arrêté 2009/758 du 1 avril 2010 relatif au subventionnement des centres agréés de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; CONSIDERANT la nécessité de supprimer des difficultés de gestion budgétaire.

OVERWEGENDE De noodzaak om gelijkheid te waarborgen tussen de systemen. De dossierkosten voor het afsluiten van een leerovereenkomst (75 euro) werden in 2009 de facto afgeschaft in Brussel door het College dat enkel nog de dossierkosten overgenomen heeft met betrekking tot stageovereenkomsten voor bedrijfsleiders in zijn Besluit 2009/758 van 1 april 2010 betreffende de subsidiëring van de erkende centra voor permanente vorming ten behoeve van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen; OVERWEGENDE de noodzaak moeilijkheden omtrent het budgettaire beheer weg te werken.


Le groupe de travail RTTI du forum « eSafety » vise à identifier et à supprimer les obstacles à la mise en œuvre de services RTTI à l’échelle européenne, tels que la disponibilité limitée d’informations sur la circulation routière, les difficultés à définir les rôles des secteurs public et privé, la disponibilité de la capacité de radiodiffusion et les difficultés concernant les modèles économiques.

De RTTI-werkgroep van het eSafety-forum probeert de obstakels voor een pan-Europese uitrol van RTTI-diensten te inventariseren en uit de weg te ruimen, zoals een beperkte beschikbaarheid van verkeersinformatie, moeilijkheden bij de rolverdeling tussen de publieke en de private sector, de beschikbaarheid van zendcapaciteit en moeilijkheden met de ondernemingsplannen.


Supprimer les obstacles restants au fonctionnement du marché unique des services. | – Évaluer les difficultés auxquelles sont confrontés les prestataires de services en raison des obligations en matière d’assurances auxquelles ils doivent se plier lors de prestations transfrontalières, et statuer sur la nécessité d’initiatives spécifiques.

Resterende hindernissen voor de werking van de eengemaakte dienstenmarkt wegnemen. | - De problemen evalueren die dienstverrichters ondervinden vanwege verzekeringsverplichtingen in grensoverschrijdende situaties en besluiten over de noodzaak voor specifieke initiatieven.


Les plans de redressement de groupe ont pour objectif de stabiliser l'ensemble du groupe, ou tout établissement de crédit en faisant partie, lorsqu'il est en difficulté, de manière à réduire ou supprimer les causes de ces difficultés et à rétablir la position financière du groupe ou de l'établissement de crédit en cause, en tenant compte, parallèlement, de la position financière des autres entités du groupe.

Het groepsherstelplan is gericht op de stabilisatie van de groep als geheel of van elke kredietinstelling van de groep als deze in een moeilijke financiële situatie verkeert, en heeft als doel de oorzaken van de moeilijkheden aan te pakken of weg te nemen en de financiële positie van de groep of de kredietinstelling te herstellen, waarbij ook de financiële positie van andere groepsentiteiten in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans de redressement de groupe ont pour objectif de stabiliser l'ensemble du groupe, ou tout établissement en faisant partie, lorsqu'il est en difficulté, de manière à réduire ou supprimer les causes de ces difficultés et à rétablir la situation financière du groupe ou de l'établissement en cause.

Het groepsherstelplan is gericht op de stabilisatie van de groep als geheel of van elke instelling van de groep als deze in een moeilijke situatie verkeert en heeft ten doel de oorzaken van de moeilijkheden aan te pakken of weg te nemen en de financiële positie van de groep of de instelling in kwestie te herstellen.


3. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour supprimer les obstacles juridiques et administratifs au bon fonctionnement du programme, y compris, lorsque cela est possible, des mesures visant à résoudre les questions créant des difficultés pour l'obtention de visas.

3. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen om wettelijke en administratieve belemmeringen voor de goede werking van het programma weg te nemen, waar mogelijk ook maatregelen gericht op het oplossen van problemen die het verkrijgen van een visum bemoeilijken.


Il ressort des travaux préparatoires du décret attaqué que le législateur décrétal a entendu étendre aux cours de religion et de morale la « gestion prudente et rigoureuse » qui aurait déjà permis de réaliser des économies dans l'organisation des autres cours, mettre fin au « régime extraordinairement préférentiel » dont bénéficiaient les cours les moins suivis et supprimer des difficultés d'organisation (Conseil de la Communauté française, C. R.I. 1997-1998, n° 15, pp. 40, 41, 85, 86).

Uit de parlementaire voorbereiding van het aangevochten decreet volgt dat de decreetgever het voorzichtig en besparend beheer (« gestion prudente et rigoureuse ») heeft willen uitbreiden tot de lessen godsdienst en zedenleer waardoor het reeds mogelijk zou zijn geweest te bezuinigen in de organisatie van de andere lessen, een einde heeft willen maken aan het buitengewoon preferentiële stelsel (« régime extraordinairement préférentiel ») die de minst gevolgde lessen genoten en moeilijkheden met betrekking tot de organisatie heeft willen doen verdwijnen (Franse Gemeenschapsraad, C. R.I. , 1997-1998, nr. 15, pp. 40, 41, 85 en 86).


La directive sur le caractère définitif du règlement a certes supprimé les problèmes susceptibles de se poser en cas d'insolvabilité d'une contrepartie établie dans un autre État membre, mais des difficultés n'en subsistent pas moins.

De Finaliteitsrichtlijn neemt weliswaar een deel van de onzekerheid weg door een regeling te treffen voor de complicaties die ontstaan wanneer een tegenpartij uit een andere lidstaat insolvent blijkt, maar voor tal van andere problemen is nog geen oplossing uitgewerkt.


1. Tout État membre peut soumettre au comité visé à l'article 18 des projets tendant à la révision de la présente convention et ayant pour but de supprimer les difficultés rencontrées dans le cadre de sa mise en oeuvre.

1. Elke lidstaat mag ontwerpen tot herziening van deze overeenkomst aan het comité bedoeld in artikel 18 voorleggen, die moeilijkheden bij de toepassing moeten voorkomen.


considérant qu'en matière de prestation de services, si la directive du 15 octobre 1963 a supprimé les réglementations restrictives sur l'importation des films, elle n'a pas supprimé les restrictions visant l'activité du distributeur prestataire de services ; que pour la réalisation de la libre prestation des services, certaines difficultés d'ordre économique se présentent dans les États membres ; qu'en vue de leur élimination, d ...[+++]

Overwegende dat , op het gebied van het verrichten van diensten , bij de richtlijn van 15 oktober 1963 wei de beperkingen van de invoer van films werden opgeheven , doch niet de beperkingen van de distributiewerkzaamheden waarbij diensten worden verricht ; dat er zich in de Lid-Staten bepaalde moeilijkheden van economische aard voordoen voor de verwezenlijking van het vrij verrichten van diensten ; dat er , om deze moeilijkheden uit de weg te ruimen , studies worden verricht betreffende de coordinatie van de bepalingen inzake kredietgaranties door de instelling van registers voor het filmbedrijf ; dat het daarom wenselijk is , de libe ...[+++]


w