Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
GAEC
GIE
GNIS
GOCA
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Organisation de producteurs
Supprimer
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux

Traduction de «supprimer le groupement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

landbouwcorporatie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


groupement national interprofessionnel des semences et des plants | Groupement national interprofessionnel des semences,graines et plantes | GNIS [Abbr.]

nationaal bedrijfschap voor zaaizaad | nationale bedrijfstakorganisatie voor zaaizaad


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1281/2, amendement nº 43) qui vise à supprimer cet article, parce qu'il serait contradictoire de supprimer le groupement de listes tout en l'autorisant pour les listes francophones de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles du Brabant wallon.

De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1281/2, amendement nr. 43) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen om het dubbelzinnig karakter van enerzijds de afschaffing van de lijstenverbinding en anderzijds deze toch toe te laten voor de Franstalige lijsten van Brussel-Halle-Vilvoorde en deze van Waals-Brabant.


Mme De Schamphelaere déclare que le but est de supprimer le groupement de listes autorisé pour les listes francophones déposées dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Mevrouw De Schamphelaere legt uit dat het de bedoeling is om de lijstenverbinding toegelaten voor de Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de kieskring Waals Brabant te schrappen.


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que tous les agréments actuellement en cours sont à durée déterminée et arriven ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]


M. Vandenberghe renvoie à son amendement nº 40 visant à supprimer l'article 6 du projet de loi évoqué (do c. Sénat, nº 2-1281/2). Cet amendement part du principe que l'impossibilité de procéder à des groupements de listes entre provinces implique aussi que les groupements de listes sont proscrits avec un territoire qui, conformément à l'article 5, alinéa 3, de la Constitution, a été soustrait à la division en provinces.

De heer Vandenberghe verwijst naar zijn amendement nr. 40 om artikel 6 van het geëvoceerde ontwerp te doen vervallen (stuk Senaat, nr. 2-1281/2) Dat amendement gaat uit van het principe dat de onmogelijkheid van provincieoverschrijdende lijstverbinding ook inhoudt dat geen lijstverbinding mogelijk is met een gebied dat conform artikel 5, derde lid van de Grondwet aan de indeling in provincies is onttrokkeN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On vise à supprimer la condition prévoyant que les membres d'un groupement d'employeurs doivent exercer le même type d'activité pour que le groupement d'employeurs puisse être exempté de la TVA.

Deze bepaling beoogt de voorwaarde af te schaffen die bepaalt dat de leden van een groepering van werkgevers dezelfde soort van activiteit moeten uitoefenen opdat de groepering van werkgevers voor btw-vrijstelling in aanmerking komt.


V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a résulté en la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Chambre des ...[+++]

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek goedgekeurd werd en die resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Hand. Kamer, 25 f ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 14, § 2, alinéa 1, les mots " ou de constitution d'un groupement de producteurs laitiers" sont supprimés et les mots " Toutefois, en cas de transferts visé à l'article 1, 15° ou 17°, et en cas de constitution de groupement de producteurs laitiers ou d'associations de producteurs laitiers, les demandes de transferts peuvent être introduites jusque fin février de la période" . sont insérés entre les mots " 30 novembre de la période" . et les mots " Lorsqu'une demande de constitution d'un producteur tel que visé ...[+++]

Art. 5. In artikel 14, § 2, eerste lid, vervallen de woorden " of oprichting van een groepering van melkproducenten" en worden de woorden " In geval van overdracht zoals bedoeld in artikel 1, 15° of 17° en in geval van oprichting van een groepering van zuivelproducenten of van de verenigingen van zuivelproducenten kunnen de aanvragen om overdracht evenwel tot einde februari van de periode ingediend worden" . ingevoegd tussen de woorden " op 30 november van de periode" . en de woorden " Een aanvraag om oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b " .


8.4. Afin d'encourager des groupements et des fusions, on a supprimé l'exigence selon laquelle les groupements et les fusions ne peuvent être composés que de trois hôpitaux au maximum.

8.4. Teneinde groeperingen en fusies te stimuleren werd de vereiste dat ze slechts tussen maximum drie ziekenhuizen kunnen afgesloten worden, geschrapt.


8.4. Afin d'encourager des groupements et des fusions, on supprime l'exigence selon laquelle les groupements et les fusions ne peuvent être composés que de trois hôpitaux au maximum.

8.4. Teneinde groeperingen en fusies te stimuleren wordt de vereiste dat ze slechts tussen maximum drie ziekenhuizen kunnen afgesloten worden geschrapt.


8.4. Afin d'encourager des groupements et des fusions, on supprime l'exigence selon laquelle les groupements et les fusions ne peuvent être composés que de trois hôpitaux au maximum..

8.4. Teneinde groeperingen en fusies te stimuleren wordt de vereiste dat ze slechts tussen maximum drie ziekenhuizen kunnen afgesloten worden geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer le groupement ->

Date index: 2023-11-30
w