Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supprimer les éventuelles discriminations existantes " (Frans → Nederlands) :

Le SNI est disposé à collaborer à une modification de la législation afin de supprimer les éventuelles discriminations existantes (surtout dans les établissements où il peut encore être autorisé de fumer à certaines conditions alors que ce n'est pas permis dans d'autres).

Aan een wijziging van de wetgeving om eventuele bestaande discriminaties (vooral bij eetgelegenheden waar onder bepaalde voorwaarden roken nog kan worden toegelaten en bij andere niet) weg te werken, wil het NSZ meewerken.


2. d'étudier et de supprimer les éventuelles discriminations au niveau des interventions du FSEND.

2. de eventuele discriminaties op het vlak van de tussenkomsten van het SFSOO te bestuderen en op te heffen


Il précise que les dispositions examinées visent à supprimer une discrimination existante et à permettre à l'avenir aux associations d'assurances mutuelles de fusionner sans problème, comme le peuvent déjà actuellement les entreprises d'assurances qui revêtent la forme d'une société commerciale.

Hij verduidelijkt dat voorliggende bepalingen ertoe strekken een bestaande discriminatie op te heffen en ervoor te zorgen dat onderlinge verzekeringsverenigingen in de toekomst zonder problemen kunnen fuseren zoals momenteel reeds de verzekeringsondernemingen die de vorm hebben van een handelsvennootschap dit kunnen.


— le congé d'adoption: améliorer le congé d'adoption en l'allongeant et en supprimant les discriminations existantes en fonction de l'âge de l'enfant adopté.

— het adoptieverlof : verbeteren van het adoptieverlof door het te verlengen en door bestaande discriminaties in functie van de leeftijd van het geadopteerde kind op te heffen.


En faisant en sorte que la réglementation relative au chômage considère le bénévolat à l'étranger de la même manière qu'un stage, une formation à l'étranger ou une activité bénévole en Belgique, on supprime une discrimination existante.

Door het vrijwilligerswerk in het buitenland binnen de werkloosheidsreglementering op eenzelfde wijze te behandelen als een stage of een opleiding in het buitenland of vrijwilligerswerk in België, werkt men een bestaande discriminatie weg.


En faisant en sorte que la réglementation relative au chômage considère le bénévolat à l'étranger de la même manière qu'un stage, une formation à l'étranger ou une activité bénévole en Belgique, on supprime une discrimination existante.

Door het vrijwilligerswerk in het buitenland binnen de werkloosheidsreglementering op eenzelfde wijze te behandelen als een stage of een opleiding in het buitenland of vrijwilligerswerk in België, werkt men een bestaande discriminatie weg.


45. observe que la politique des visas relève dorénavant de la compétence exclusive de la Communauté; invite la Commission à entamer sans délai des négociations avec le gouvernement des États-Unis, afin que le programme d'exemption de visa puisse s'appliquer à tous les ressortissants européens, et à supprimer les discriminations existantes, notamment à l'encontre des citoyens des nouveaux États membres;

45. merkt op dat het visumbeleid thans tot de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap behoort en verzoekt de Commissie onverwijld onderhandelingen aan te vangen met de Amerikaanse regering om de visumvrijstellingsregeling voor alle Europese burgers te laten gelden en de thans bestaande discriminatie, met name tegen de burgers van de nieuwe lidstaten, af te schaffen;


L'article 2 du projet vise donc à supprimer, d'une part, la discrimination existante entre les étudiants occupés à temps plein et ceux occupés à temps partiel et, d'autre part, la possibilité de fournir des prestations sans être assujetti au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés pendant plus de 23 jours de travail.

Artikel 2 van het ontwerp beoogt dus de afschaffing van enerzijds de bestaande discriminatie tussen voltijds en deeltijds tewerkgestelde studenten en anderzijds de mogelijkheid om gedurende meer dan 23 arbeidsdagen prestaties te leveren zonder onderworpen te zijn aan het algemene stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers.


Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur entendait supprimer une discrimination existante :

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever een bestaande discriminatie heeft willen wegwerken :


Le décret entrepris entendait « supprimer l'éventuelle discrimination à l'égard de ce groupe (certes limité) de travailleurs frontaliers ».

Het bestreden decreet beoogde de « mogelijke discriminatie ten aanzien van deze (weliswaar beperkte) groep grensarbeiders weg te werken ».


w