Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrénolytique
Causer
Causer un préjudice propre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Peut causer des malformations congénitales
Qui supprime les effets de l'adrénaline
R47
Supprimer
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux

Vertaling van "supprimé sans causer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


peut causer des malformations congénitales | R47

kan geboorteafwijkingen veroorzaken | R47


pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question

om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen


causer un préjudice propre

een persoonlijk nadeel berokkenen






adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre propose une solution intermédiaire, qui consisterait à supprimer les mots « grave et difficilement réparable » pour ne conserver que les mots « causer un préjudice ».

Een lid stelt een tussenoplossing voor, die erin zou bestaan de woorden « ernstig en moeilijk te herstellen » te laten vallen, om alleen nog « schade veroorzaken » te behouden.


Un membre propose une solution intermédiaire, qui consisterait à supprimer les mots « grave et difficilement réparable » pour ne conserver que les mots « causer un préjudice ».

Een lid stelt een tussenoplossing voor, die erin zou bestaan de woorden « ernstig en moeilijk te herstellen » te laten vallen, om alleen nog « schade veroorzaken » te behouden.


Les règles de production harmonisées supprimant les dérogations pourraient, dans un premier temps, causer des problèmes à certains opérateurs et dissuader la participation au système biologique.

De harmonisatie van de productievoorschriften (en de daaruit voortvloeiende afschaffing van uitzonderingen) kan in de beginfase problemen voor sommige marktdeelnemers opleveren en het gebruik van de biologische regeling ontmoedigen.


Il pourrait être supprimé sans causer le moindre problème, ainsi que les chapitres 4 et 5.

Dat geldt trouwens ook voor de hoofdstukken 4 en 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. A l'article 39, alinéa premier, du même décret, les mots " lorsque le moindre retard pourrait causer un préjudice grave" sont supprimés.

Art. 10. In artikel 39, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " als het geringste uitstel gevaar zou kunnen opleveren" opgeheven.


Art. 12. A l'article 29, alinéa premier, du même décret, les mots « lorsque le moindre retard pourrait causer un préjudice grave » sont supprimés.

Art. 12. In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden « als het geringste uitstel gevaar zou kunnen opleveren » opgeheven.


B. considérant que les nations européennes se sont appliquées à supprimer des arsenaux militaires les armes pouvant causer des souffrances inutiles, continuer de représenter un risque pour les populations civiles après un conflit ou compromettre la reconstruction du pays après-guerre;

B. overwegende dat Europese landen inspanningen hebben geleid om uit wapenarsenalen wapens te verwijderen die buitensporig lijden kunnen veroorzaken of die na afloop van conflicten een dreiging voor burgers en voor de wederopbouw kunnen vormen;


Le premier réexamen a lieu au plus tard le. La mise à jour pourrait aussi consister à supprimer de l'annexe III bis les ingrédients scientifiquement reconnus comme ne pouvant pas causer d'effets indésirables.

De eerste evaluatie vindt uiterlijk . plaats. Die bijwerking kan ook betekenen dat ingrediënten waarvan wetenschappelijk is vastgesteld dat zij geen ongewenste effecten kunnen hebben, uit bijlage III bis geschrapt worden.


Art. 21. § 1. Lorsqu'une partie estime qu'il est porté atteinte aux dispositions relatives à l'accès au réseau et que cette atteinte lui cause ou risque de lui causer un préjudice grave et difficilement réparable, elle peut joindre, accessoirement à sa demande en application de l'article 5, une requête faite à la Chambre de litiges d'ordonner des mesures conservatoires afin qu'il soit enjoint à la personne qui commet cette infraction de mettre fin à celle-ci ou à tout le moins, d'en supprimer les effets.

Art. 21. § 1. Wanneer een partij van oordeel is dat de bepalingen betreffende de toegang tot het net werden geschonden en dat die schending haar een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel oplevert of kan opleveren, kan zij in toepassing van artikel 5, als bijzaak van haar verzoek, de Geschillenkamer verzoeken, bewarende maatregelen te nemen, onverminderd de maatregelen ten gronde die later zullen worden genomen, teneinde de persoon die deze schending begaat te bevelen, deze te beëindigen of op zijn minst de gevolgen ervan teniet te doen.


2. Lorsque des discordances entre les législations communautaire et turque existantes ou des divergences dans l'application de celles-ci dans un domaine d'intérêt direct pour le fonctionnement de l'union douanière soit entravent ou risquent d'entraver la libre circulation des marchandises, soit causent ou risquent de causer des détournements de trafic et que la partie intéressée estime que cela rend nécessaire une action immédiate, elle peut prendre elle-même des mesures de protection nécessaires en les notifiant au comité mixte de l' ...[+++]

2. Wanneer er zich, wegens een gebrek aan homogeniteit tussen de bestaande communautaire en Turkse wetgevingen of verschillen in toepassing daarvan op een gebied dat van rechtstreeks belang is voor de werking van de douane-unie, belemmeringen van het vrije verkeer van goederen of verleggingen van het handelsverkeer voordoen of dreigen voor te doen en de betrokken partij van mening is dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is, dan mag zij zelf de nodige beschermingsmaatregelen nemen en deze ter kennis van het Gemengd Comité van de douane-unie brengen, dat dan kan besluiten of het deze maatregelen moet wijzigen of afschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimé sans causer ->

Date index: 2025-01-07
w