Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCS
Pouvoir calorifique supérieur

Vertaling van "supérieur devrait pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir calorifique supérieur | PCS [Abbr.]

bovenste verbrandingswaarde


pouvoir calorifique supérieur | PCS [Abbr.]

bovenste calorische waarde | bovenste verbrandingswaarde | calorimetrische warmtewaarde | calorische bovenwaarde | hoog verwarmingsvermogen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La reconnaissance devrait pouvoir être refusée ou annulée par le tribunal si cette reconnaissance est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant sans que l'écoulement d'un délai inférieur ou supérieur à un an après la naissance ne devienne à cet égard un critère aussi prépondérant (voy. note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).

De erkenning van een kind moet betwist en vernietigd kunnen worden door de rechtbank wanneer zij duidelijk indruist tegen het belang van het kind, zonder dat het verstrijken van een termijn van meer of minder dan een jaar na de geboorte hiervoor zo een beslissend criterium wordt (zie nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


La reconnaissance devrait pouvoir être refusée ou annulée par le tribunal si cette reconnaissance est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant sans que l'écoulement d'un délai inférieur ou supérieur à un an après la naissance ne devienne à cet égard un critère aussi prépondérant (voy. note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).

De erkenning van een kind moet betwist en vernietigd kunnen worden door de rechtbank wanneer zij duidelijk indruist tegen het belang van het kind, zonder dat het verstrijken van een termijn van meer of minder dan een jaar na de geboorte hiervoor zo een beslissend criterium wordt (zie nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


La reconnaissance d'un enfant par son père biologique, de même que la présomption de paternité du mari de la mère, devrait pouvoir être contestée si elle est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant, sans que l'écoulement d'un délai inférieur ou supérieur à un an après la naissance ne devienne à cet égard un critère aussi prépondérant (voy. note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).

De erkenning van een kind door zijn biologische vader en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot van de moeder moeten betwist kunnen worden wanneer zij duidelijk indruisen tegen het belang van het kind, zonder dat het verstrijken van een termijn van meer of minder dan een jaar na de geboorte hiervoor zo een beslissend criterium wordt (zie nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


La reconnaissance d'un enfant par son père biologique, de même que la présomption de paternité du mari de la mère, devrait pouvoir être contestée si elle est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant, sans que l'écoulement d'un délai inférieur ou supérieur à un an après la naissance ne devienne à cet égard un critère aussi prépondérant (voy. note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).

De erkenning van een kind door zijn biologische vader en het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot van de moeder moeten betwist kunnen worden wanneer zij duidelijk indruisen tegen het belang van het kind, zonder dat het verstrijken van een termijn van meer of minder dan een jaar na de geboorte hiervoor zo een beslissend criterium wordt (zie nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance devrait pouvoir être refusée ou annulée par le tribunal si cette reconnaissance est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant sans que l'écoulement d'un délai inférieur ou supérieur à un an après la naissance ne devienne à cet égard un critère aussi prépondérant (voy. note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).

De erkenning van een kind moet betwist en vernietigd kunnen worden door de rechtbank wanneer zij duidelijk indruist tegen het belang van het kind, zonder dat het verstrijken van een termijn van meer of minder dan een jaar na de geboorte hiervoor zo een beslissend criterium wordt (zie nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


(19 septies) Le CRU devrait pouvoir mettre en place des équipes internes de résolution, composées de membres de son propre personnel et de membres du personnel des autorités nationales de résolution, y compris, le cas échéant, d'observateurs d'États membres non participants, qui seraient dirigées par des coordinateurs nommés parmi les cadres supérieurs du personnel du CRU, qui pourraient être invités à participer, en tant qu'observateurs, aux sessions exécutives du CRU.

(19 septies) De afwikkelingsraad moet interne afwikkelingsteams kunnen oprichten die bestaan uit eigen medewerkers en personeel van de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten – en in voorkomend geval ook uit waarnemers uit niet-deelnemende lidstaten – die onder leiding staan van coördinatoren welke benoemd zijn door leidinggevende medewerkers van de afwikkelingsraad en kunnen worden uitgenodigd om als waarnemers aan de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad deel te nemen.


52. invite les États membres et la Commission à protéger, à promouvoir et à faire respecter les droits des enfants dans l'ensemble des mesures et des politiques intérieures et extérieures qui les affectent; fait part de son inquiétude concernant les enfants soumis à des violences et à l'exploitation sexuelles et invite les États membres à achever la transposition de la directive 2011/92/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie; invite les États membres, la Commission et la FRA à poursuivre leurs efforts en vue d'évaluer le traitement des enfants dans les procédures judiciaires; estime qu'en cas de séparation ou de divorce des parents, le respect de ...[+++]

52. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rechten van het kind in alle interne en externe acties en beleidsmaatregelen die van invloed op kinderen zijn, te beschermen, te bevorderen en te handhaven; uit zijn bezorgdheid over kinderen die geweld en seksuele uitbuiting ondervinden en verzoekt de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2011/92/EU ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie te voltooien; verzoekt de lidstaten, de Commissie en het FRA hun inspanningen voort te zetten om te beoordelen hoe kinderen tijdens gerechtelijke procedures worden behandeld; is van mening dat het hoger belang van het kind bij een scheiding van de ...[+++]


(45) Pour éviter que les établissements ne structurent leur passif d'une manière qui limite l'efficacité de l'instrument de renflouement interne, le CRU devrait pouvoir leur imposer de détenir en permanence un montant agrégé, exprimé en pourcentage de leur passif total, de fonds propres, de créances subordonnées et de créances de rang supérieur, qui ne constituent pas des fonds propres aux fins du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement et du Conseil et de la directive 2006/36/UE du Parlement ...[+++]

(45) Om te vermijden dat instellingen hun passiva zodanig structureren dat afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid van het instrument van de inbreng van de particuliere sector, moet de afwikkelingsraad kunnen vaststellen dat de instellingen te allen tijde een bepaald totaalbedrag aan eigen vermogen, achtergestelde schuld en niet-achtergestelde verplichtingen moeten aanhouden dat onder het instrument van de inbreng van de particuliere sector valt en vermeld moet worden in de afwikkelingsplannen ; dat bedrag dient te worden uitged ...[+++]


(19 quater) Le CRU devrait pouvoir mettre en place des équipes internes de résolution composées de membres de son propre personnel et de membres du personnel des autorités nationales de résolution des États membres participants, qui seraient dirigées par des coordinateurs nommés parmi les cadres supérieurs du personnel du CRU, qui pourraient être invités à participer, en tant qu'observateurs, aux sessions exécutives du CRU, mais qui ne bénéficieraient pas d'un droit de vote.

(19 quater) De afwikkelingsraad moet interne afwikkelingsteams kunnen oprichten die bestaan uit eigen medewerkers en medewerkers van de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten, en onder leiding staan van coördinatoren die benoemd zijn door leidinggevende medewerkers van de afwikkelingsraad, en kunnen worden uitgenodigd om als waarnemers zonder stemrecht aan de bestuursvergadering van de afwikkelingsraad deel te nemen .


dans le deuxième cas, lorsqu'il s'agit de contrats d'une valeur estimée égale ou supérieure à 5 000 000 EUR, la Commission devrait pouvoir évaluer si elle autorise la proposition d'exclusion, par les entités adjudicatrices ou les pouvoirs adjudicateurs, d'offres présentées par des pays tiers.

een tweede procedure, met betrekking tot contracten met een geschatte waarde van 5 000 000 EUR of meer, waarbij de Commissie het voorstel tot uitsluiting van inschrijvers uit derde landen door de aanbestedende diensten beoordeelt en haar toestemming hiervoor verleent.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir calorifique supérieur     supérieur devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieur devrait pouvoir ->

Date index: 2023-06-23
w