Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer les problèmes à ses supérieurs
Conductrice de bloc nucléaire
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Dette de rang supérieur non privilégiée
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Juridiction supérieure
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Tribunal des conflits
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
école supérieure

Traduction de «supérieur et soulignent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


communiquer les problèmes à ses supérieurs

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil Supérieur a souligné qu'il ne peut d'agir d'une activité limitée et temporaire par exemple en attendant une formation professionnelle agréée.

De Hoge Raad heeft onderstreept dat het enkel kan gaan om een tijdelijke en beperkte activiteit in afwachting van een erkende beroepsopleiding.


En réaction à l'avis du Conseil d'État, le Conseil supérieur a souligné la nécessité de trouver une solution pratique.

Ofwel zijn de nieuwe leden van de Hoge Raad volledig geïnstalleerd en hebben zij volwaardige bevoegdheden, ofwel is dit niet het geval. In reactie op het advies van de Raad van State heeft de Hoge Raad benadrukt dat men toch tot een praktische oplossing zou moeten komen.


Le Conseil supérieur souhaite souligner que la loi qui introduit la répétibilité sur une base forfaitaire doit clairement mentionner que les honoraires et autres frais d'avocats sont exclus de l'application de la responsabilité tant extracontractuelle (entre autres article 1382-1386bis du Code civil) que contractuelle (entre autres article 1146-1155 du Code civil).

De Hoge Raad wenst erop te wijzen dat in de wet, die de verhaalbaarheid op forfaitaire basis invoert duidelijk moet gesteld worden dat de erelonen en andere kosten van advocaten uitgesloten worden van de toepassing van zowel de extra-contractuele (ondermeer artikel 1382-1386bis van het Burgerlijk Wetboek) als contractuele (ondermeer artikel 1146-1155 van het Burgerlijk Wetboek) aansprakelijkheid.


En réaction à l'avis du Conseil d'État, le Conseil supérieur a souligné la nécessité de trouver une solution pratique.

Ofwel zijn de nieuwe leden van de Hoge Raad volledig geïnstalleerd en hebben zij volwaardige bevoegdheden, ofwel is dit niet het geval. In reactie op het advies van de Raad van State heeft de Hoge Raad benadrukt dat men toch tot een praktische oplossing zou moeten komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les étudiants, il y a lieu de souligner qu'il ne s'agit pas uniquement des étudiants qui désirent « faire en Belgique des études dans l'enseignement supérieur ou y suivre une année préparatoire à l'enseignement supérieur » au sein d'un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subsidié par les pouvoirs publics (Loi 15 décembre 1980, art. 58 et s.).

Wat de studenten betreft, moet worden onderstreept dat het niet alleen gaat om de studenten die wensen « in België te studeren in het hoger onderwijs of er een op hoger onderwijs voorbereidend jaar te volgen » aan een door de overheid georganiseerde, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling (wet 15 december 1980, artikel 58 e.v.).


Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.

In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.


Dans son avis, le Conseil Supérieur de la Santé souligne la nécessité de coordonner la lutte contre la tuberculose.

De Hoge Gezondheidsraad wijst in zijn advies op de noodzaak aan coördinatie in de bestrijding van tuberculose.


Il convient également de souligner que le nombre de candidats connus des banques de données de la police y est supérieur à la moyenne nationale.

Het is belangrijk te melden dat het aantal gekende kandidaten in de politiedatabanken er hoger is dan het nationaal gemiddelde.


Cet article souligne l'importance de rendre les systèmes d'enseignement supérieur ainsi que l'enseignement donnant accès à l'enseignement supérieur compréhensibles à la communauté académique et tout particulièrement aux experts en reconnaissance académique et aux évaluateurs de qualifications des autres Parties.

In dit artikel wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat de systemen voor hoger onderwijs alsook het onderwijs dat toegang geeft tot het hoger onderwijs begrijpelijk zijn voor de academische gemeenschap en in het bijzonder voor de experts op het gebied van de academische erkenning en voor de evaluatoren van kwalificaties van andere Partijen.


Quant à la proposition de solliciter l'avis du Conseil supérieur de la justice, il souligne qu'il n'y pas de base juridique pour insérer cette désignation sui generis dans les règles de procédure devant le Conseil supérieur.

Wat het voorstel betreft om het advies van de Hoge Raad voor de Justitie in te winnen, stipt de minister aan dat er geen wettelijke basis voorhanden is om deze aanstelling sui generis te laten kaderen in de procedureregels voor de Hoge Raad.


w