Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supérieur pourraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Grâce à cela, les jeunes qui sont porteurs d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur pourraient bénéficier d'une allocation d'attente.

Hierdoor zouden ook jongeren die in het bezit zijn van een diploma of een getuigschrift van hoger onderwijs in aanmerking kunnen komen voor een wachtuitkering.


Par dérogation à l'alinéa 1, cette bourse peut être relevée et porter sur un montant de 8.000 euros si les revenus des personnes qui ont fiscalement à charge la personne qui souhaite bénéficier de la bourse pourraient lui donner accès à une allocation d'études supérieures visée à l'article 2, 12°.

In afwijking van het eerste lid kan die beurs verhoogd worden en betrekking hebben op een bedrag van 8000 euro bedragen indien de inkomsten van de personen die de persoon die de beurs wil genieten, fiscaal ten laste hebben, hem toegang zouden kunnen geven tot een schooltoelage voor het hoger onderwijs bedoeld in artikel 2, 12°.


Art. 34. Les membres du personnel visés à l'article 33 du présent arrêté qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficient d'un traitement supérieur à celui auquel ils pourraient prétendre compte tenu de leur grade, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement qui était la leur sous le régime pécuniaire antérieur aussi longtemps qu'ils détiennent, dans ladite échelle, un traitement supérieur.

Art. 34. De personeelsleden bedoeld in artikel 33 van dit besluit die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, een wedde genieten die hoger is dan die waarop ze aanspraak zouden kunnen maken op grond van hun graad, behouden het voordeel van de weddeschaal die ze genoten onder de vorige bezoldigingsregeling, zolang ze in die schaal een hogere wedde genieten.


2° La rémunération mensuelle nette qu'ils perçoivent n'est pas supérieure au revenu d'intégration qu'ils pourraient percevoir, en application des articles 14 et 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiendraient s'ils entraient dans les conditions pour en bénéficier.

2° Het nettomaandloon dat ze krijgen, is niet hoger dan het leefloon dat ze zouden kunnen krijgen in toepassing van de artikelen 14 en 15 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, naargelang de categorie waartoe ze zouden behoren als ze aan de voorwaarden zouden voldoen om hiervan te genieten.


Les États membres pourraient être tentés de notifier plusieurs projets individuels, en lieu et place d’un investissement unique, afin de bénéficier d’un plafond d’intensité d’aide supérieur après application de la réduction graduelle (point 67 des lignes directrices de 2007) (15).

De lidstaten zouden geneigd kunnen zijn om in plaats van één enkele investering meerdere afzonderlijke projecten aan te melden om zodoende na toepassing van de verlagingsprocedure een hogere maximale steunintensiteit te bereiken (punt 67 van de richtsnoeren regionale steun) (15).


« B. Pour les agents visés à l'article 19, § 1, du présent arrêté, l'ancienneté de classe et/ou l'ancienneté de grade requise pour la promotion ou l'accession au niveau supérieur, mentionnée à la colonne 1, est comptée à partir de la date à laquelle ils pourraient bénéficier de l'article 24 du présent arrêté, pour une nomination dans un emploi auquel est attaché le titre d'inspecteur d'administration fiscale ou le grade d'expert fiscal ou le grade supprimé d'expert financier et administratif».

« B. Voor de ambtenaren bedoeld in artikel 19, § 1, van dit besluit, wordt de klasseanciënniteit en/of de graadanciënniteit die vereist is voor de bevordering of de overgang naar het hogere niveau, vermeld in kolom 1, geteld vanaf de datum waarop zij zouden kunnen genieten van artikel 24 van dit besluit voor een benoeming in een betrekking waaraan, de titel van inspecteur bij een fiscaal bestuur, de graad van fiscaal deskundige of de afgeschafte graad van financieel en administratief deskundige is verbonden».


10. invite la Commission à soutenir des stratégies de mise en commun des achats publics dans le cadre de l'article 31, point b), et d'autres stratégies qui pourraient être mises en œuvre par des pays ou des groupes de pays afin de leur procurer un pouvoir d'achat supérieur et de les faire bénéficier d'économies d'échelle dans la production de médicaments génériques à des prix abordables, et d'encourager les investissements directs dans des installations de production locale dans une région donnée;

10. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan gezamenlijke inkoopstrategieën op basis van artikel 31 bis en andere strategieën die landen of groepen van landen kunnen volgen om tot grotere koopkracht te komen en schaalvoordelen te realiseren bij de productie van generische geneesmiddelen tegen betaalbare prijzen en verzoekt haar directe investeringen in lokale productiefaciliteiten binnen een regio te stimuleren;


À l'heure actuelle, ces cultures bénéficient déjà d'une aide supérieure à celle qui est accordée pour les céréales. De nouvelles possibilités de rendre cette production plus attrayante pourraient être explorées mais il faudrait que cela soit compatible avec l'OMC.

Op dit moment wordt voor deze gewassen al meer steun gegeven dan voor graangewassen. Hier kunnen dus verdere mogelijkheden worden overwogen om de productie aantrekkelijker te maken, mits deze verenigbaar zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie.


(10) considérant que les pays associés en phase de pré-adhésion qui ont participé aux programmes Tempus I et II pourraient à présent utilement, grâce à l'expérience acquise, coopérer aux côtés des États membres pour aider les pays partenaires qui ont bénéficié plus tardivement du programme à restructurer leurs systèmes d'éducation supérieure;

(10) Overwegende dat de geassocieerde landen die zich in de pretoetredingsfase bevinden en die aan Tempus I en Tempus II hebben deelgenomen nu dankzij de opgedane ervaring op nuttige wijze aan de zijde van de lidstaten zouden kunnen samenwerken om de partnerlanden die veel later aan het programma zijn gaan deelnemen te helpen bij de herstructurering van hun hogeronderwijsstelsels;


w