Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer les problèmes à ses supérieurs
Conductrice de bloc nucléaire
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Dette de rang supérieur non privilégiée
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Dose absorbée intégrale
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Information communiquée
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Juridiction supérieure
Présentation des comptes
Présentation et publication des informations
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Tribunal des conflits
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
école supérieure
énergie communiquée
énergie communiquée à la matière

Vertaling van "supérieure est communiquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose absorbée intégrale | énergie communiquée | énergie communiquée à la matière

aan materie overgedragen energie | energieoverdracht | integrale geabsorbeerde dosis


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


information communiquée | présentation des comptes | présentation et publication des informations

presentatie en publicatie


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


communiquer les problèmes à ses supérieurs

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, il appartient à la juridiction concernée de préciser que la mesure provisoire cesse de produire ses effets soit à la date à laquelle l'arrêt de la Cour d'arbitrage constatant que la disposition contestée ne viole aucune norme supérieure est communiquée aux parties, soit à une date que fixe la juridiction elle-même en tenant compte de la réponse fournie par la Cour d'arbitrage à la question préjudicielle ».

Het staat in dat geval aan het betrokken rechtscollege om te preciseren dat de voorlopige maatregel ophoudt te gelden, hetzij op de datum waarop het arrest van het Arbitragehof, waarbij vastgesteld wordt dat de betwiste bepaling geen hogere norm schendt, ter kennis van de partijen is gebracht, hetzij op de datum te bepalen door het rechtscollege zelf, rekening houdend met het antwoord dat het Arbitragehof op de prejudiciële vraag gegeven zal hebben ».


Dans ce cas, il appartient à la juridiction concernée de préciser que la mesure provisoire cesse de produire ses effets soit à la date à laquelle l'arrêt de la Cour d'arbitrage constatant que la disposition contestée ne viole aucune norme supérieure est communiquée aux parties, soit à une date que fixe la juridiction elle-même en tenant compte de la réponse fournée par la Cour d'arbitrage à la question préjudicielle ».

In dat geval moet het betrokken rechtscollege bepalen dat de voorlopige maatregel niet meer van kracht is op de datum waarop het arrest van het Arbitragehof, waaruit blijkt dat de gewraakte bepaling geen inbreuk pleegt op een hogere norm, wordt medegedeeld aan de partijen ofwel op een datum die het rechtscollege zelf bepaalt en daarbij rekening houdt met het antwoord dat door het Arbitragehof werd verstrekt op de prejudiciële vraag ».


La décision du Conseil supérieur est communiquée par envoi sécurisé au requérant, ainsi qu'à l'administration responsable du recouvrement de l'astreinte.

De beslissing van de hoge raad wordt met een beveiligde zending ter kennis gebracht aan de verzoeker en aan het bestuur dat belast is met de invordering van de dwangsom.


Les décisions finales des Conseils visés à l'article 11 et des Conseils interprovinciaux sont communiquées au présidents de la section visée du Conseil supérieur de l'Ordre concerné et au président du Conseil supérieur, conformément aux modalités fixées par le Roi et dans le délai fixé par lui.

De eindbeslissingen van de in artikel 11 bedoelde Raden en de Interprovinciale Raden worden overgemaakt aan de voorzitters van de bedoelde afdeling van Nationale raden van de betrokken Orde en aan de voorzitter van de Hoge Raad, overeenkomstig de door de Koning bepaalde modaliteiten en binnen de door Hem bepaalde termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le Conseil supérieur dit, d'une part, qu'il est utile d'entendre des candidats (l'audition est considérée comme un moment de confiance au cours duquel les candidats font certaines confidences au Conseil supérieur; certains éléments peuvent donc avoir une influence sur la nomination) et, d'autre part, qu'on ne tient finalement pas compte, dans la justification, des informations qui sont communiquées au cours de l'audition.

Enerzijds stelt de Hoge Raad immers dat het nuttig is om kandidaten te horen (het wordt beschouwd als een vertrouwensmoment waarbij de kandidaten bepaalde zaken toevertrouwen aan de Hoge Raad; bepaalde elementen kunnen dus een invloed hebben op de benoeming), en anderzijds dat uiteindelijk in de motivering geen rekening wordt gehouden met de informatie die tijdens de hoorzitting wordt gegeven.


Les décisions finales des Conseils visés à l'article 11 et des Conseils interprovinciaux sont communiquées au présidents de la section visée du Conseil supérieur de l'Ordre concerné et au président du Conseil supérieur, conformément aux modalités fixées par le Roi et dans le délai fixé par lui.

De eindbeslissingen van de in artikel 11 bedoelde Raden en de Interprovinciale Raden worden overgemaakt aan de voorzitters van de bedoelde afdeling van Nationale raden van de betrokken Orde en aan de voorzitter van de Hoge Raad, overeenkomstig de door de Koning bepaalde modaliteiten en binnen de door Hem bepaalde termijn.


La décision du Conseil supérieur est communiquée par envoi sécurisé au requérant, ainsi qu'à l'administration responsable du recouvrement de l'astreinte.

De beslissing van de Hoge Raad wordt bij beveiligde zending ter kennis gebracht aan de verzoeker en aan het bestuur dat instaat voor de invordering van de dwangsom.


Si le quota attribué à un fournisseur est supérieur à la production attendue par ce fournisseur (superficie communiquée multipliée par la production de référence), le surplus (quota attribué moins la production attendue par ce fournisseur) est réparti à parts égales entre les producteurs dont la production attendue est supérieure au quota attribué.

Indien het aan de leverancier toegewezen aandeel hoger is dan de productie die hij verwacht (meegedeelde oppervlakte vermenigvuldigd met de referentieproductie), wordt het overschot (toegewezen aandeel min de door die leverancier verwachte productie) in gelijke delen verdeeld tussen de producenten wier verwachte productie het toegewezen aandeel overschrijdt.


Si le quota attribué à un fournisseur est supérieur à la production attendue par ce fournisseur (superficie communiquée multipliée par la production de référence), le surplus (quota attribué moins la production attendue par ce fournisseur) est réparti à parts égales entre les producteurs dont la production attendue est supérieure au quota attribué.

Indien het aan de leverancier toegewezen aandeel hoger is dan de productie die hij verwacht (meegedeelde oppervlakte vermenigvuldigd met de referentieproductie), wordt het overschot (toegewezen aandeel min de door die leverancier verwachte productie) in gelijke delen verdeeld tussen de producenten wier verwachte productie het toegewezen aandeel overschrijdt.


1 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation d'une modification du règlement d'ordre intérieur du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment l'article 142, § 4; Vu l'urgence motivée sur pied des éléments suivants : Considérant que le 22 janvier 2008, l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terre ...[+++]

1 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van een wijziging van het huishoudelijk reglement van het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op artikel 142, § 4; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd op basis van de volgende elementen : Overwegende dat het besluit van de Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven, op 22 januari 2008 in het Belgisch Staatsblad werd ...[+++]


w