Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surcoût chaque année " (Frans → Nederlands) :

Recalculera-t-on le surcoût chaque année, en tenant compte du fait que chaque année, des agents de police ayant une ancienneté élevée partent ou que de nouvelles recrues entrent ?

Gaat men de meerkost elk jaar opnieuw berekenen, rekening houdend met het feit dat er jaarlijks politieagenten met veel anciënniteit vertrekken of nieuwe rekruten binnenkomen ?


10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.

10. De aan een operatie deelnemende lidstaten kunnen kan elk jaar uiterlijk op 31 maart aan de beheerder, waar passend via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die zij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt hebben.


10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.

10. De aan een operatie deelnemende lidstaten kunnen kan elk jaar uiterlijk op 31 maart aan de beheerder, waar passend via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die zij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt hebben.


Selon M. Crombez, créer cette section au sein de la section Fiscalité — en collaboration éventuelle avec un certain nombre d'experts, comme cela se fait également pour le vieillissement — est la meilleure manière de soumettre chaque année à la discussion le benchmarking et la standardisation, sans que cela entraîne un surcoût important.

Volgens de heer Crombez is die sectie binnen de sectie fiscaliteit oprichten, eventueel in samenwerking met een aantal experten zoals ook bij vergrijzing gebeurt, de beste manier om de benchmarking en standaardisering jaarlijks in de discussie in te brengen zonder dat een aanzienlijke meerkost wordt veroorzaakt.


Selon M. Crombez, créer cette section au sein de la section Fiscalité — en collaboration éventuelle avec un certain nombre d'experts, comme cela se fait également pour le vieillissement — est la meilleure manière de soumettre chaque année à la discussion le benchmarking et la standardisation, sans que cela entraîne un surcoût important.

Volgens de heer Crombez is die sectie binnen de sectie fiscaliteit oprichten, eventueel in samenwerking met een aantal experten zoals ook bij vergrijzing gebeurt, de beste manier om de benchmarking en standaardisering jaarlijks in de discussie in te brengen zonder dat een aanzienlijke meerkost wordt veroorzaakt.


2) Peut-il indiquer à combien se monte le surcoût pour un passager de Bruxelles-National qui réserve un vol aller-retour sur la base du tarif du régulateur et sur la base de son tarif, et ce, pour chaque année entre 2011 et 2016 ?

2) Kan hij aangeven hoeveel de meerkost bedraagt voor een passagier die gebruik maakt van de luchthaven Brussel-Nationaal en die een heen- en terugvlucht boekt uitgaande van respectievelijk het tarief dat door de regulator wordt uitgewerkt versus het tarief dat door hemzelf werd uitgewerkt en dit voor elk jaar tussen 2011 en 2016?


Les aides au fonctionnement à finalité régionale destinées à compenser les surcoûts autres que ceux liés au transport dans les régions ultrapériphériques ne doivent être jugées compatibles avec le marché intérieur et exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité que dans la mesure où leur niveau est limité à 15 % de la valeur ajoutée brute créée chaque année par le bénéficiaire dans la région ultrapériphérique concernée ou à 25 % du coût annuel de la main-d'œuvre supporté par le bénéficiaire dans la région ultrapériphérique concernée, ou à 10 % du chiffre d'affaires annuel réalisé par le bénéficiaire dans la région ultrapériphérique concernée.

Regionale exploitatiesteun ter compensatie van bijkomende kosten in de ultraperifere gebieden, niet zijnde bijkomende vervoerskosten, dient alleen als met de interne markt verenigbaar te worden beschouwd en van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag te worden vrijgesteld voor zover de hoogte van die steun beperkt blijft tot ofwel 15 % van de bruto toegevoegde waarde die jaarlijks door de begunstigde in het betrokken ultraperifere gebied wordt gegenereerd, of 25 % van de jaarlijkse arbeidskosten die in het ultraperifere gebied voor rekening van de begunstigde komen, dan wel 10 % van de jaaromzet van de begunstigde in het betrokken ultraperifere gebied.


10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l’administrateur, par l’intermédiaire du commandant d’opération, s’il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu’il a exposés pour l’opération au cours de l’exercice précédent.

10. Elke aan de operatie deelnemende lidstaat kan elk jaar vóór 31 maart aan de beheerder, waar passend, via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die hij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt heeft.


9. Chaque État membre participant à une opération fournit sur une base volontaire pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.

9. Elke lidstaat die aan een operatie deelneemt verstrekt elk jaar vóór 31 maart aan de beheerder, in voorkomend geval via de operationeel commandant, op basis van vrijwilligheid, informatie over de bijkomende kosten die hij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt heeft.


Le surcoût acceptable est constaté chaque année en collaboration avec des autorités publiques fédérales et locales, sans préjudice toutefois du principe figurant à la première phrase du présent article.

De aanvaardbare meerkost wordt jaarlijks vastgesteld in samenspraak tussen de federale en lokale overheden, echter zonder afbreuk te doen aan het principe neergelegd in de eerste zin van dit artikel.




Anderen hebben gezocht naar : recalculera-t-on le surcoût chaque année     surcoûts     chaque     année     entraîne un surcoût     soumettre     soumettre chaque année     monte le surcoût     pour     pour chaque année     surcoût     constaté     constaté chaque année     surcoût chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcoût chaque année ->

Date index: 2024-08-17
w